林子伟英文溜 不靠翻译LIVE受访
http://sports.ltn.com.tw/news/paper/1258700
〔记者郭羿婕/台北报导〕胡金龙2011年写下大联盟台将最多安打纪录,至今无人能破,
最接近的就是红袜林子伟,本季有望叩关,他则说:“这只是过程,只要能做好自己角色
、站稳大联盟就好。”
叩关新页 泰然面对纪录
林子伟下个月15日将满25岁,前2季在大联盟出赛62场,121打数敲出31支安打,再4安即
可缔造旅美台将的安打新页,原保持人是目前效力富邦悍将的胡金龙,2007至2011年在道
奇与大都会出赛118场、193打数,累积34安。
林子伟知道纪录越来越近,今年可望改写历史,但他表示:“说真的,我不会把这看得很
重,纪录只是一个过程,即使超越贤拜也不可能就此停住,还有很长远的路要走。”
林子伟去年收获满满,更是旅美以来首次没靠翻译,红袜认为他英文已无问题,没再安排
在小联盟执教的江肇轩协助他,只有看不懂球队信件或讯息时,才会请江肇轩或经纪人帮
忙。
由于红袜本来就很受关注,随队媒体也多,林子伟起初觉得恐怕无法应付,怕听不懂记者
访问,尤其是LIVE直播的采访,担心自己会讲错或对方听不懂,还交代公关尽量避免。
不过,林子伟仍首度独自接受广播LIVE访问,直接连线聊天,他笑说:“大部分都听得懂
,这是这一年比较特别的尝试。”无论球队人员或国外记者,其实都对他很友善,知道他
英文还不算太好,便会刻意慢慢说。
有些平面媒体了解林子伟想表达的意思,还会帮他润饰得更完整,像去年4月接受《橘郡
纪事报》专访,林子伟应答逾17分钟,他透露:“那个记者的妻子是台湾人,他说讲中文
也没关系,可以给他老婆听,但我还是几乎全程用英文。”