[讨论] 亚洲选手在MLB 打那么久还要翻译?

楼主: a000209898 (树濑先生)   2018-10-13 11:15:32
https://www.mlb.com/video/severino-on-loss-in-game-3/c-2515233083?tid=94769534
Luis Severino今年24岁,MLB资历只有四年,多明尼加人,没在美国念过大学
面对纽约媒体,可以讲一口流利的英文,这种对媒体,可以讲一口流利英文的
西语国家,如多明尼加 委内瑞拉的年轻选手,有一大票
反观很多亚洲选手,在MLB年资比Luis Severino长太多,
甚至本国的学历还比Luis Severino高
结果混那么久,面对媒体提问,还要靠翻译
作者: esunbank (嘻嘻)   2018-10-13 11:16:00
然后?
作者: CyrilHuang (來一客)   2018-10-13 11:16:00
所以你想表达啥?
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2018-10-13 11:16:00
准确度
作者: sweetantt (蚂蚁)   2018-10-13 11:16:00
就算英文很好很流利 他们还是会让翻译来吧==
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2018-10-13 11:16:00
所以呢?
作者: asd22961166   2018-10-13 11:16:00
?
作者: pokedigi596 (FrankTony)   2018-10-13 11:17:00
很多中南美的还是要靠翻译好吗?
作者: b99202071 (b99202071)   2018-10-13 11:17:00
?所以?
作者: Owada (大和田)   2018-10-13 11:17:00
关你什么事
作者: uyrmb47   2018-10-13 11:17:00
有问题吗?
作者: msekili   2018-10-13 11:17:00
除了一朗是因为谨慎外 其他都...
作者: sweetantt (蚂蚁)   2018-10-13 11:17:00
你看达尔是直接回答还是让翻译翻然后他再用日文回答
作者: BMWAUDI (温暖且善解人意)   2018-10-13 11:17:00
很多很小就偷渡过去了
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2018-10-13 11:18:00
还是嘘一下好了
作者: Gazza555 (Gazza)   2018-10-13 11:18:00
所以勒 你英文很好?
作者: A81295 (gboye)   2018-10-13 11:18:00
所以现在连去外面打拼的找翻译都不行?
作者: kimi6701 (菜菜)   2018-10-13 11:19:00
啊你不就好棒棒
作者: RG5678 (G-REX5678)   2018-10-13 11:20:00
?
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-10-13 11:20:00
....
作者: andy0305 (~~~~~)   2018-10-13 11:20:00
达比修 一朗可能比你英文好很多
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2018-10-13 11:21:00
人家从小除了母语之外接触最多就是英文阿....
作者: a27783322 (haHA)   2018-10-13 11:21:00
大家都嘘 我也嘘
作者: kakain (kakain)   2018-10-13 11:21:00
?? = = ??
作者: leonjapan (强尼六本)   2018-10-13 11:21:00
好文给推
作者: hcubed (叫小贺)   2018-10-13 11:22:00
阿关你什么事?
作者: TWKaner (TWKane)   2018-10-13 11:22:00
你又知道人家讲很差了
作者: usausausa (##)   2018-10-13 11:23:00
赖功德 : 打大联盟一定要英文好
作者: strikeman (好球男)   2018-10-13 11:23:00
又有人凭印象发言了....
作者: xxxxcat (...)   2018-10-13 11:23:00
上站这么久还要发废文?
作者: darvish072   2018-10-13 11:23:00
关你屁事,你几岁啊?
作者: usausausa (##)   2018-10-13 11:24:00
帮忙增加工作机会不好吗
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2018-10-13 11:24:00
两任总统英文都很好,但还是要随行翻译啊
作者: cena0605 (姜西拿)   2018-10-13 11:24:00
中南美洲选手都在抱怨他们没有翻译好几年了以前比赛完Cano还被记者拉去当翻译
作者: bkebke (下次填)   2018-10-13 11:26:00
罗力不用翻译?
作者: AMF1018 (AMF1018)   2018-10-13 11:26:00
我有跟你一样的问题
作者: leo8064047 (过路人乙)   2018-10-13 11:26:00
翻译也要工作好吗
作者: b08297   2018-10-13 11:27:00
你看那些打中职的有几个可以流利中文对话
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2018-10-13 11:29:00
水准正常发挥
作者: puppetired (128√e980) 看板:
来台八年~~~~结果只会讲谢谢~~不请翻译是想怎样~~~~~~
作者: sangoroger   2018-10-13 11:30:00
所以?
作者: clarkman (凉雨)   2018-10-13 11:31:00
胡智为英文满溜的
作者: TWKaner (TWKane)   2018-10-13 11:31:00
洋将去日本很久受访还不是要翻译
作者: ALJOE30 (aljoe30)   2018-10-13 11:32:00
干你p事
作者: briankch (小牛今年总冠军)   2018-10-13 11:32:00
集中在棒球上还能减少应对错误 思考一下好吗
作者: yyyoh18 (生活带来时柠檬做柠檬水)   2018-10-13 11:32:00
亚洲的胡智为英文不好吗? 中南美洲还不是一票要靠翻译的
作者: oliver81405 (苦瓜)   2018-10-13 11:35:00
推 你说的对 超级觉得好笑的 比别人笨吧 我猜
作者: LiangJY   2018-10-13 11:36:00
无聊
作者: pp27t99 (jessome)   2018-10-13 11:37:00
所以呢?赚的钱还是屌打你 你丢不丢脸
作者: a27783322 (haHA)   2018-10-13 11:39:00
路过再嘘
作者: andye04 (彰化赤龙帝)   2018-10-13 11:39:00
你问洋基球团和球迷现在喜欢要翻译的田中还是英文很好的40号
作者: rt3648yth (Archipelago群岛)   2018-10-13 11:40:00
又不是外交官
作者: bkebke (下次填)   2018-10-13 11:41:00
大谷废到还要保母和司机呢
作者: sieda (sieda)   2018-10-13 11:41:00
so?
作者: ROMEL (Bin)   2018-10-13 11:42:00
你是不是瞧不起Vladimir Guererro
作者: wind010181 (好人超健康)   2018-10-13 11:43:00
罗嘉仁要在台湾打球还要去美国当翻译
作者: WeGoStyle (哥是薇阁style)   2018-10-13 11:43:00
你PTT玩这么久连缩网址都不会
作者: zw99520 (Mr.H)   2018-10-13 11:44:00
学历高能怎样吗
作者: QQ101   2018-10-13 11:45:00
你是想表达??
作者: ja000123 (Recluse)   2018-10-13 11:46:00
英文好重要呢
作者: k82221 (k82221)   2018-10-13 11:47:00
所以台湾洋将都会讲流利中文吗?
作者: duckling4343 (欧欧欧喷将!!)   2018-10-13 11:48:00
人家英文烂可以上MLB 阁下英文好怎么只在PTT?
作者: mlb99551155 (mlb995511)   2018-10-13 11:48:00
西语跟亚洲语言 谁比较跟英语类似?
作者: navy1109547 (酷爸)   2018-10-13 11:48:00
身边跟个翻译比较有气势好吗?
作者: jason51005   2018-10-13 11:48:00
脑袋长这么久 怎么只会发废文呢?
作者: LEEWY (芸兒)   2018-10-13 11:49:00
你有学过西文嘛,你知道西文跟英文的相似度比中英高嘛?
作者: Eos (美丽时光)   2018-10-13 11:49:00
一个重要原因 西语英语都是拉丁语系 互学门槛低
作者: sj985714 (beefnoodles)   2018-10-13 11:51:00
作者: manny24 (ramizam)   2018-10-13 11:52:00
写信告诉我今天海是什么颜色
作者: Chung1206 (府城彭于晏)   2018-10-13 11:52:00
奇怪寒假还没到吧
作者: a0025068 (略有小鲁)   2018-10-13 11:53:00
人家卖的是棒球才华 语言不好怎么了??
作者: aids893001 (Ayaka4U)   2018-10-13 11:55:00
丢脸
作者: lucksun (要酷炫~翘小指~)   2018-10-13 11:56:00
人家赚那么多钱还要学英文干嘛? 你学还差不多
作者: scorpioman (阿桑看到都说帅)   2018-10-13 11:57:00
为何不能用母语
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老)   2018-10-13 11:58:00
可悲
作者: seafood520   2018-10-13 12:04:00
拉美口说好 文法废
作者: artage (懒得想暱称)   2018-10-13 12:08:00
私立学店出身的好意思说人家喔 人家光收入就屌打你千条街是说你国考到底考到了没啊? 没考到还敢上PTT发废文喔
作者: polanco (polanco)   2018-10-13 12:12:00
楼上好坏XD
作者: niceright (いちろ)   2018-10-13 12:15:00
人家赚的钱够请翻译翻译你管人家
作者: s66671122 (abonbon)   2018-10-13 12:17:00
有钱请翻译 你有得管?
作者: lutone (icebaby)   2018-10-13 12:19:00
因为他们有国格
作者: cc03233 (MITSUYA)   2018-10-13 12:21:00
嗯嗯嗯
作者: loloool (小血)   2018-10-13 12:53:00
美洲球员去日本很久也是要翻译
作者: smalltalker (葫洲甘道夫)   2018-10-13 13:07:00
一堆不会英文的可怜人再嘘诶哈
作者: linkinpk6 (蓝黑)   2018-10-13 13:12:00
曼尼2010来台湾的时候也带翻译来 有无翻译的区别在于你强不强
作者: BMWAUDI (温暖且善解人意)   2018-10-13 15:01:00
再嘘
作者: Ogrish (P币归零糕)   2018-10-13 15:35:00
假日废文真多
作者: woulin (woulin)   2018-10-13 16:54:00
不够大牌不会给请翻译当年锋哥小曹小小郭胡理事长有请翻译吗
作者: ai4147   2018-10-13 17:16:00
在怎样英文都比你好啦~
作者: bernie880303 (Bernie)   2018-10-13 17:45:00
说一下 多益托福雅斯你几分好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com