楼主:
Festo (Festo)
2018-10-10 20:33:29其实我好奇很久了。
Google也google不太到。
一般队名的吉祥物,多半是复数型式。
像是Giants、Lions、Fighters...。
台湾也是喔。
Brothers、Monkeys...。
但Carp就是很独特的存在。
它是Carp,不是Carps喔。
有人知道是为什么吗?
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2017-10-10 20:33:00因为你的英文老师在哭
作者:
terryhot (tanakaichiban)
2018-10-10 20:34:00因为carp的复数还是carp吗
作者:
kuovsphy (狂热棒球迷)
2018-10-10 20:34:00你可以查字典
他们似乎想这样做过啊......!详情请爬文或查字典吧。
作者:
jcll (救照片中..><)
2018-10-10 20:35:00但为啥carp的复数还是carp?carp难道不可数?
作者:
kuovsphy (狂热棒球迷)
2018-10-10 20:35:00借标题问 为什么"中华台北"在日文没有汉字表示??抱歉我日文没基础 就像台湾他们就写"台湾"
作者: singe9710 2018-10-10 20:36:00
单复数同型
作者:
kuovsphy (狂热棒球迷)
2018-10-10 20:38:00"中华台北"他们是写:チャイニーズ・タイペイ 没有汉字?
作者: singe9710 2018-10-10 20:39:00
チャイニーズタイペイ是直接把Chinese Taipei翻过来
作者: tn00624722 (超强力洗衣夹) 2018-10-10 20:39:00
因为他就是一只鲤鱼啊 人家不想当‘鲤鱼们’不行吗
作者:
kuovsphy (狂热棒球迷)
2018-10-10 20:42:00有没有日本以外的国家是用汉字表示 ex.中囯 韩囯 台湾..
作者:
bban7225 (DarenLin)
2018-10-10 20:42:00右转英文版
作者:
gify0712 (absol)
2018-10-10 20:46:00阿red sox不也是
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2018-10-10 20:48:00华航现在叫做チャイナエアライン 拆那埃尔赖死名古屋空难以前用汉字 中华航空
作者: singe9710 2018-10-10 20:49:00
有啊 例如美国-米 法国-仏 德国-独 之类的
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2018-10-10 20:49:00日本人用片假名标跟汉字标的意思完全不同
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2018-10-10 20:49:00豪
作者:
kuovsphy (狂热棒球迷)
2018-10-10 20:50:00澳洲
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2018-10-10 20:51:00例如平常叫広岛,叫ヒロシマ专指被原子弹炸的城市虽然发音都一样
作者:
kusami (>.^)
2018-10-10 20:52:00被当作肉 所以不可数惹
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2018-10-10 20:52:00所以中华台北可能是日本人觉得直接照奥会音翻就好
作者:
Archi821 (Archi)
2018-10-10 21:03:00没有Brothers吧?只有Brother。中信兄弟吉祥物是象
作者: f99999993 (神算小毅) 2018-10-10 21:16:00
问宪哥的儿子要不要+s
作者:
food36 (福德36)
2018-10-10 21:17:00Brothers是吉祥物哦? 长怎样?
作者:
Archi821 (Archi)
2018-10-10 21:21:00为什么Brothers是一只象
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2018-10-10 21:25:00运动家的吉祥物也是象
作者:
FuYen (赴宴)
2018-10-10 21:45:00队名跟吉祥物先分清楚==
作者:
mavnokia (å°ç‰›è«¾å¨æ–¯åŸºäºž)
2018-10-10 22:08:00Miami Marlins?
作者:
mida (实况“野球”魂)
2018-10-11 15:12:00记得日本职棒入门圣经上面有写,要不要先买本来看? :P