[新闻] 台湾职棒上纽约时报

楼主: peanutbutter   2018-08-06 05:09:55
https://www.nytimes.com/2018/08/05/world/asia/taiwan-baseball.html
看有没有好心人翻译
基本上说棒球深植台湾主体意识
提到跟看美国职棒不同的经验
中职起落
过去少棒的辉煌历史
Manny在台湾造成的旋风等等
作者: bestcheer (原谅我飞)   2018-08-06 05:13:00
Many spectators use noisemakers during the games.我怎么看不出这张照片有noisemakers = =squid on a stick and ramen noodles.照片不是红茶跟绿茶吗XDDD
楼主: peanutbutter   2018-08-06 05:16:00
看太仔细了......可能没挑到更好看的照片吧
作者: bestcheer (原谅我飞)   2018-08-06 05:17:00
Yi qi an da!是什么鬼,一支安打一支一支打吧= =
作者: apporience (椰蛋)   2018-08-06 05:19:00
照片满好的,说明有点怪XD
作者: iverson88   2018-08-06 05:21:00
这记者写蛮多的
作者: bestcheer (原谅我飞)   2018-08-06 05:24:00
唯一有写进去的职棒选手居然是施翔凯然后我其实不认识他,查了资料才知道但真的算写满多的,还写 to distinguish it from China
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2018-08-06 05:27:00
台南市长 荣女中跃上国际媒体 宣传台湾红茶绿茶!金谋甘丹!作者是26人吗? 怎么用汉语拼音来标音?拿Ag牌的巴塞隆那奥运在1992不是2002丶差了廿年!
作者: bestcheer (原谅我飞)   2018-08-06 05:35:00
连去作者Twitter,应该是纽时北京差10年啦XD 不是廿年
楼主: peanutbutter   2018-08-06 05:36:00
作者是美国人啦,老外都是用汉语拼音大家应该投书纽时更正内容有误之处(认真)这样他们知道台湾相关文章有人看会更认真写这篇文章写得很正面
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2018-08-06 05:42:00
sorry 我竟然用2018去减1992......才觉得差了廿几年XD
作者: cjo4fu31219 (恩)   2018-08-06 06:15:00
原来如此....
作者: sleeeve (赴美留学的日子...)   2018-08-06 06:19:00
照得不差 至少看起来还算是有质感的职业队虽然仍不比日韩 但看起来也没差太多
作者: richshaker (现在的小孩真不懂礼貌!)   2018-08-06 06:30:00
火腿女孩被说成FA 巴塞隆纳奥运变2002就扯了点
作者: abc55322 (笨鸟不唱歌)   2018-08-06 06:47:00
只有台湾是用注音
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2018-08-06 06:52:00
外国人很少在学注音的,汉语拼音算是全球99%主流不过 yi qi an da 怪怪的,“一起安打”??正确来说,应该是yi zhi an da
作者: lf26662000 (投降输一半)   2018-08-06 07:31:00
除了台湾以外所有用华语的国家都是拼音吧
作者: an123456781   2018-08-06 07:32:00
1992变2002比较夸张点,那年又没奥运
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2018-08-06 07:51:00
全世界教注音的只有中华民国跟相关侨校
作者: myps6312   2018-08-06 08:24:00
台湾职棒唯一的功能就是签赌而已
作者: brady3213456 (brady3213456)   2018-08-06 08:27:00
就拼音输入法来看ㄑ是q没错
作者: Lanslote (Lanslote)   2018-08-06 08:34:00
是"一起安打"没错啊,同一段有说英文的意思就是“Let’s get a hit together.”
作者: blacklittle (傻黑)   2018-08-06 08:37:00
Let’s get a hit together 作者应该是听错意思了一支听成一起
作者: Yamada (山田底迪)   2018-08-06 08:48:00
美国附庸的运动
作者: kerpy5566   2018-08-06 08:57:00
他听错了吧 应该是yi qi da bian
作者: CImbX (霸丸子)   2018-08-06 09:11:00
施翔凯是文中是受访者的儿子 看到也蛮意外的
作者: ksxo (aa)   2018-08-06 09:33:00
少一队
作者: Sky77777777 (Sky777777777)   2018-08-06 09:45:00
yi qi da bian XDDDD
作者: FuYen (赴宴)   2018-08-06 09:57:00
主要提到为什么棒球在台湾受欢迎 除了是少数能突破外交困境站上国际的方式 也是用以区别两岸的民主象征
作者: oliver81405 (苦瓜)   2018-08-06 10:10:00
台湾职棒=台独
作者: kkjjkkjj (我是本尊,其他都是伪物)   2018-08-06 10:23:00
有说到打假球吗
作者: mercymercyme (kerkerboy)   2018-08-06 10:34:00
The chinatrust brothers,the franchise that emerged from the “tainted” brother elephant.用tainted ,要被某版水桶了
作者: pig (欢迎加入猪头党)   2018-08-06 11:38:00
汉语拼音就是一种逼外国乱念华语的好工具(外国包括台湾)
作者: johnloch   2018-08-06 11:43:00
写到只有吱吱有固定主场,宇宙邦呢?
作者: sHakZit75 (GT)   2018-08-06 11:52:00
威妥玛 通用 汉语 三种拼音各有优缺点 是互补的 台湾应该各取长处自己创造一套 不必迁就特定一种
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2018-08-06 12:05:00
再创造一套只是把学繁体中文的外国人意愿减低...
作者: CCapocalypse (CCinfinity)   2018-08-06 12:12:00
tainted XDD
作者: tw88 (台湾ㄅㄨㄅㄨ)   2018-08-06 13:01:00
写到历史 推
作者: everodd1114 (ee)   2018-08-06 14:31:00
请问HOT NOISE的原文是什么? 想不到xD
作者: richshaker (现在的小孩真不懂礼貌!)   2018-08-06 15:24:00
热炒(100)
作者: shenkeng (阿儒)   2018-08-06 17:28:00
热闹吧?
作者: Werth28 (Jayson Werth)   2018-08-06 18:34:00
威妥玛最蠢没有极限 ㄖ用J表示真的超智障
作者: sinohara (kinu)   2018-08-07 11:35:00
NYTIMES跟UDN有合作
作者: pig (欢迎加入猪头党)   2018-08-07 11:48:00
威妥玛那个是时代背景,搞不好几十年后的人看到ㄑ用q表记觉得智障到翻也说不定

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com