[情报] Austin Wynns生涯首安

楼主: ianchen1997 (Eating)   2018-06-06 21:58:50
恭喜金鸟的Austin Wynns于今天稍早击出生涯在Major的首安
因为有些人可能没有打开chrome的翻译
所以我就直接把官方FB的截图贴过来了http://i.imgur.com/PgtOjPP.jpg
P.S.第一次发文 如有不合规范敬请告知
作者: apple8335   2018-06-06 21:59:00
这翻译XDD
作者: junkuo (唉)   2018-06-06 21:59:00
把它进去 去哪啦
作者: chaobii (软糖)   2018-06-06 22:00:00
好露骨噢我的天>///<
作者: reactTW (loLka)   2018-06-06 22:01:00
笑死
作者: chaobii (软糖)   2018-06-06 22:02:00
两脚放肩上很重齁
作者: CharleneChen   2018-06-06 22:02:00
这三小啦XDD
作者: PantheraLeo (狮子男)   2018-06-06 22:03:00
什么鬼翻译
作者: laihom0808 (laihom0808)   2018-06-06 22:03:00
发错板了吧XD
作者: Norman59 (青衫泪)   2018-06-06 22:03:00
神翻译
作者: s638450 (Moon)   2018-06-06 22:06:00
这翻译的评分应该超过一百分
作者: shlee (冷)   2018-06-06 22:07:00
XDD
作者: KEDEN (把我换成你)   2018-06-06 22:08:00
XDDDDDDDD
作者: hot4321 (very hot)   2018-06-06 22:09:00
XD
作者: apman (Apple潮爸)   2018-06-06 22:11:00
笑翻了,想说这那个谁首安重要吗XDDD
作者: srwcc (老马)   2018-06-06 22:11:00
乱伦啊XD
作者: DaiBo (牛宝蓝斯)   2018-06-06 22:11:00
这翻译整段都好惊叹的感觉
作者: Yao910336 (兴农总冠军)   2018-06-06 22:12:00
XD
作者: atnona (领拎)   2018-06-06 22:12:00
这翻译极神XD
作者: wagwag (破椅子吐面)   2018-06-06 22:13:00
这翻译一百分
作者: Y1999 (秋雨)   2018-06-06 22:13:00
美国真乱.....
作者: srwcc (老马)   2018-06-06 22:14:00
打一只安打而已爽成这样XD
作者: a27783322 (haHA)   2018-06-06 22:14:00
....
作者: pinkygiveme (Bishop)   2018-06-06 22:18:00
这翻译,我给一百分,完全体现英文的内涵
作者: Kitakami (在妳身上揉来揉去)   2018-06-06 22:28:00
警告!这不是约会网站!
作者: edward890221 (小巴)   2018-06-06 22:33:00
这翻译跟鬼一样
作者: Hibachi (Ecstacy)   2018-06-06 22:33:00
XDDDDD
作者: kobe0834k (184.9)   2018-06-06 22:37:00
翻的算到位啊 不错
作者: whipzj (被卒吃)   2018-06-06 22:38:00
这番译好扯
作者: robertchun (我是大废物)   2018-06-06 22:56:00
言语 甚至 无法 描述 它。
作者: flight1001 (FlyingJ)   2018-06-06 23:00:00
XDDD
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2018-06-06 23:01:00
这翻译XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: mattc123456c (Matt Zhuang)   2018-06-06 23:06:00
这翻译是怎么鬼
作者: waiting0801 (动感光波逼逼逼)   2018-06-06 23:09:00
.....
作者: gs951117 (键盘医检师)   2018-06-06 23:15:00
这翻译XDDDDD
作者: aa1477888 (Mika)   2018-06-06 23:17:00
这翻译不行啦XDDD
作者: howhow0759 (呜比)   2018-06-06 23:33:00
母汤喔
作者: hsieh2929 (爪爪)   2018-06-07 00:17:00
哈哈哈哈哈
作者: a19880831 (李小贺)   2018-06-07 01:45:00
吹 都吹
作者: asongforyou (给你的一首歌)   2018-06-07 02:35:00
靠北喔XDDDDDDDD
作者: cy98 (silence)   2018-06-07 03:11:00
这翻译XDDDDD
作者: s66449 (老實樣)   2018-06-07 06:09:00
母汤喔
作者: lsj049 (兴农牛义大犀牛富邦悍将)   2018-06-07 08:22:00
这翻译 XDDDDD
作者: mtyk10100 (mtyk10100)   2018-06-07 15:38:00
你是想秀翻译吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com