楼主:
LIN9 (LIN9)
2018-05-29 07:17:42新闻来源:苹果
新闻标题:大谷翔平后天投老虎 天使先用“铅笔”填上
新闻内容:
天使作客老虎的4连战从今天开始,除了台湾时间后天早上7点10分开打的第3战之外,天
使的先发投手人选栏都已经填上,那么这一天是否就是日籍“投打二刀流”好手大谷翔平
登板的日子?
天使教头索夏(Mike Scioscia)仍不愿说死,只强调大谷“正准备戴上他的投球帽”,天
使在地媒体《橘郡纪事报》也提到大谷后天先发投球的计划已经用“铅笔”填上。
大谷前一次上场投球已是5月21日对光芒的事,原本昨天要在洋基球场与田中将大展开投
球对决,但天使以“工作量控管”而延迟他的登板,一般认为他会对上左打多的老虎,没
有意外的话,后天应该会上投手丘。
大谷今天完成了例行的牛棚练投,索夏说:“他是可以出赛的(后天投球),但这个时间点
还有许多事需要考量,可能会有不少状况会发生。”
大谷也没有在今天对老虎首战的先发打序中,一方面对方先发投手是左投,一方面是他牛
棚日、近期也已连续6场担任先发打者,但状况是允许代打,只是球队一开始的大幅落后
,也没有他上场打击的必要。(谢岱颖/综合报导)
新闻网址:https://goo.gl/AkmDC2
作者:
zzj11 (唇)
2018-05-29 07:19:00用毛笔填上
作者:
cpcpao (.....)
2018-05-29 07:25:00后天打老虎
作者:
ca1123 (It ain't over)
2018-05-29 07:27:00Pencil in应该不是直接翻译过来吧...
作者:
omena (本仮屋ユイカ命)
2018-05-29 07:31:00Embiid
作者:
tw88 (台湾ㄅㄨㄅㄨ)
2018-05-29 07:39:00推特ing
作者:
pgtl (天助自助人)
2018-05-29 07:57:00投第三战就表示对老虎四战都不会上场打击啦
作者: huma7912 2018-05-29 08:01:00
铅笔也会打棒球?
作者:
epw (Epw)
2018-05-29 08:05:00Embiid放假跑去填轮值做啥?
今天闪左投啊 也罢 省DH别让最近只会龟BB的上也好
作者: edison9311 2018-05-29 08:20:00
喔
作者:
polanco (polanco)
2018-05-29 08:20:00原来选保送上垒还要被酸啊…豆爷看到这话不知道做何感想
作者: JerrySloan (万年教练) 2018-05-29 08:21:00
西门: 我才是一哥
作者:
b99202071 (b99202071)
2018-05-29 08:40:00来MLB后感觉跟NPB不同 投球跟打击状况比较相关 要爆了?
作者:
PANG920 (PANGSHAN)
2018-05-29 08:40:00铅笔 下去!!!
“pencil in” 翻译成“用铅笔填上” ...有校友推
作者:
fancy (折叠爱情)
2018-05-29 09:16:00看了原文..竟然真的pencil in直接翻译,傻眼
作者:
m50blue (大抠呆)
2018-05-29 09:20:00XD 就刚好把英文意相翻出来而已 其实不算有错
作者:
bxxl (bool)
2018-05-29 09:25:00英文用 pencil in代表暂定, 中文铅笔填上也是代表暂定啊
哪里没错?用铅笔填上是 write in pencil,而 pencil in 是预先排定的意思,你没看记者在那脑补啥不肯说死,根本完全会错意
作者:
glthe1 (源千华流)
2018-05-29 09:38:00又有弱队刷数据了
作者:
stilu (Baseball Soul!!)
2018-05-29 10:52:00中文的"铅笔填上"哪有"暂定"的意思??
作者:
sinomin (邗安)
2018-05-29 10:56:00中文铅笔填上不是制式的暂定的意思…但不能说没有
作者:
Irusu (居留守)
2018-05-29 11:06:00说中文铅笔填上有暂定意思的是哪里的中文?
作者: skyinwinter (yoman) 2018-05-29 12:18:00
有请sinomin大详述,不然我还真看不出来哪里看得到暂定
作者: ailio (Ailio) 2018-05-29 13:40:00
先用铅笔写代表可能涂改 跟 英文原意类似,不过这边算是特定用法了 XD,翻先用铅笔写上确实有语意误差,有点像中文成语直接直翻英文的感觉,不算全错但很微妙...
打草稿跟暂定有关联吧用铅笔可以橡皮擦轻松修改,延伸成暂定有点勉强可是能说的通吧
作者:
k40515 (damn)
2018-05-29 15:31:00用铅笔写暗示有涂改的可能,语意上来说没问题吧
作者:
fastfu (1983å¹´å°å··12月晴朗)
2018-05-29 18:47:00无聊 你以为记者不懂意思?
作者:
fancy (折叠爱情)
2018-05-29 19:43:00呵呵,反正自尽都可以解释成 自然的走到生命尽头