今天是克鲁兹在富邦悍将队担任客座打击教练的最后一天,提到老东家中信兄弟队,他语
重心长地用“分崩离析”来形容球队的状况。
中信兄弟是克鲁兹来台湾待的第一支职业球队,“有很特别的感觉,但都深藏在内心,第
一年曾有很多美好回忆,但不知道为什么,以前好的东西都消失不见了”。
克鲁兹直言,兄弟球员的专注力、团队的感觉不知去哪了,“有时候为了球队好而改变是
好事,但不是为了某些人而变,这样很不恰当,有时候甚至是非常不好的改变”。
克鲁兹将先回老家波多黎各,之前受飓风影响的房子还没修好,“回去看一下”,6月再
回台向亚运中华队报到,至于亚运后会不会在留在中职,克鲁兹说:“希望从哪里开始,
就从哪里结束。”
https://udn.com/news/story/7001/3098341
为了某些人而变是啥意思阿@@?
作者:
vint092 (MY)
2018-04-20 18:48:00鲁兹中文很好 会用成语
作者:
rei196 (棉花糖)
2018-04-20 18:48:00中信为了恰恰一人牺牲掉了整个兄弟
作者:
WizZ (革命家的老二特别浪漫)
2018-04-20 18:49:00某些人,是不是我心里想的那些
作者:
hazel0093 (heart-work.info)
2018-04-20 18:49:00克鲁兹是说书腻?
作者:
pttpepe (Ptt屁屁)
2018-04-20 18:50:00内斗确立
作者: cherokee2006 (峰哥) 2018-04-20 18:50:00
自己带的打线死尸成这样还有空讲别人??
作者:
Tamama56 (袴田日å‘)
2018-04-20 18:50:00有挂推
作者:
notea (QOO)
2018-04-20 18:51:00呛好呛满
作者:
poemgod (雨晴)
2018-04-20 18:51:00邦打击也是,别笑别人
作者:
akito555 (Akito)
2018-04-20 18:51:00请隔空水桶 克鲁兹
作者:
jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)
2018-04-20 18:52:00又再发怪声了
作者:
Tamama56 (袴田日å‘)
2018-04-20 18:53:00爪迷出现
作者:
WizZ (革命家的老二特别浪漫)
2018-04-20 18:53:00不知道大威有什么看法
作者:
jack2324 (拍~我所见(LV 1))
2018-04-20 18:53:00卤汁中文也太好 分崩离析都出来了
作者:
Tako55 (德州章鱼烧)
2018-04-20 18:54:00不就为了中信高层跟史瓜
作者:
Owada (大和田)
2018-04-20 18:54:00声势不如以往
作者:
bearbig (熊熊蜜蜂找妈妈)
2018-04-20 18:55:00卤汁真的会讲中文哦?
作者:
youdar (Yoda)
2018-04-20 18:57:00大哥,你先管好现在这队吧~真死尸打线阿
作者:
JBROTHER (专卖韩国男女装)
2018-04-20 18:59:00我猜史啦
作者: HHJY 2018-04-20 19:00:00
分崩离析的英文怎么说
作者:
stonys (蝶恋影)
2018-04-20 19:04:00分崩离析(阿拉伯语)
作者: zgccgz (hello) 2018-04-20 19:05:00
可是,鲁汁,您富邦也没多好耶
作者:
annshop (ann)
2018-04-20 19:06:00好多抓崩溃
作者:
LEEWY (芸兒)
2018-04-20 19:10:00某些人是指谁?高层?毒瘤?教练?还是哪个球员?
作者: zgccgz (hello) 2018-04-20 19:11:00
鲁汁,兄弟的阵容这成绩不意外,贵队国家队阵容只这样表现,我觉得贵队也在解离耶,怎办啊,鲁汁
作者:
sf88911 (阿莲王柏融)
2018-04-20 19:12:00爪宝7pupu
作者:
ukenKo (Kenny)
2018-04-20 19:13:00为了”某些人”改变 xd
作者:
iamwings (wings)
2018-04-20 19:15:00情爪说不得耶气pupu
作者: Jerryfang (J.F) 2018-04-20 19:16:00
可是鲁汁,先管好你自豪的半季75轰吧,现在是几轰了?
作者: linccu 2018-04-20 19:24:00
你现在带的这队,跟分崩离析有什差别
作者:
WTFCAS (我爱黑袜宝贝)
2018-04-20 19:24:00中信恰恰队
作者: canchen777 2018-04-20 19:25:00
分崩离析的英文怎么说啊
作者:
cherryd (宅宅~~)
2018-04-20 19:29:00falling apart吧 XDD
作者:
hpisok (说个笑话)
2018-04-20 19:29:00川宝7pupu
作者:
x82319 (AFA)
2018-04-20 19:35:00中信迷被卤汁讲了两句就开始恼羞崩溃吗
是卤汁的中文变好了............还是记者的英文超强呢??
作者: dar1016 (达) 2018-04-20 19:38:00
恰恰跟卤汁很好,少在那边造谣为了某人指的就是史
作者:
chiaamay (STAYREAL)
2018-04-20 19:40:00就是洋瓜啊 这么明显
作者:
may0328 (阿达)
2018-04-20 19:42:00很不"恰"当
作者: fanny0825 (花花琳) 2018-04-20 19:49:00
真不恰当
作者:
HansLee (Try Try Try)
2018-04-20 20:01:00Tear apart
作者:
n10617 (Xing27)
2018-04-20 20:13:00情爪好崩
作者:
CMC677 (Es muss sein.)
2018-04-20 20:32:00就内斗呀 只要派系选对边就可以上一军喔
作者:
eWriter (小衲)
2018-04-20 21:01:00老外还会用成语
作者:
NishiYuki (西勇è¼)
2018-04-20 21:04:00你富邦 还是很死尸说 别跑阿