PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[讨论] 中信的翻译?
楼主:
Avengers
(ä¼ä½°å†æ‰“玖哲)
2018-03-20 12:04:51
转:棒球周报
https://youtu.be/WrjuYTZJWM0
麻烦请看到3:40秒开始
当洋教练一直在问选手问题
翻译却在旁边看,也没有即时翻译
然后还要问选手是不是选秀进来的,叫什么名字
这个问题翻译应该早就知道直接翻译给教练就好不是吗
结果看到选手听不懂教练在说什么,一脸黑人问号
这个会是去年中信球员沟通上出问题的原因吗?
作者:
GoldenWasabi
(黄金哇沙比)
2018-03-20 12:06:00
没啥问题吧 不过影片反而有点欢乐 XD
作者:
OhmoriHarumi
(黑魔导)
2018-03-20 12:06:00
这个只是整人而已。
作者:
ts1993
(komi1111)
2018-03-20 12:06:00
中职会请可以即时翻的吗
作者:
sony1256
(黃金海岸一日éŠ)
2018-03-20 12:07:00
从吱吱跳去的
作者:
ts1993
(komi1111)
2018-03-20 12:07:00
不是都等讲完才翻
作者:
rain0212
(淋雨)
2018-03-20 12:09:00
故意一直再强调不认识他他很菜不是吗?
作者:
qooAstro
(Astro)
2018-03-20 12:09:00
不是挖角的吗?
作者: THCxyz
2018-03-20 12:09:00
去年的翻译 是这一个吗?
作者:
yankeefans
(洋基粉)
2018-03-20 12:10:00
你有看到后面是在整他吗
作者:
amber419
(love cat)
2018-03-20 12:11:00
影片满欢乐 吴捕很古意
作者:
rain0212
(淋雨)
2018-03-20 12:11:00
这翻译不错啊,其他比较像是再想自己排哪里XD,但本来就不可能有多少可以马上听懂的
作者:
GoldenWasabi
(黄金哇沙比)
2018-03-20 12:12:00
看到明鸿跑远的身影有够好笑
作者: william12tw
2018-03-20 12:13:00
因为这是在整选手
作者: a8351839 (SCANIA)
2018-03-20 12:14:00
吱吱真的管很多 别人管他们就会被说反串 果然吱二版无误
作者:
h800518
(Ryan)
2018-03-20 12:15:00
你是不是想酸,那只能说你贴错影片了
作者: hunter73 (小笼包)
2018-03-20 12:16:00
很欢乐
作者:
apenguin
(追着球球跑呀跑)
2018-03-20 12:16:00
想酸 结果却令人为你感到可怜
作者: a4636230 (经过的路人)
2018-03-20 12:16:00
不要看到爪就酸好吗....
作者: RenRenBoy (吃了花的男孩)
2018-03-20 12:17:00
看完好吗......
作者:
minche
2018-03-20 12:19:00
翻译黑
作者: ohmygodf11 (^^")
2018-03-20 12:19:00
现在是看不顺眼就想酸吗
作者:
Ronniecf
(瞎)
2018-03-20 12:20:00
跟上司一样只想骂他自己看到的 事实根本不是这样
作者:
LEEWY
(芸兒)
2018-03-20 12:21:00
要酸也找对素材吧
作者:
hydra6716
(有萝堪食直须食)
2018-03-20 12:21:00
去年就这个了啊,我同学的男朋友 蛮厉害的
作者:
jumpdog5566
(跳狗)
2018-03-20 12:22:00
还好吧 就是认识的对话
作者:
rain0212
(淋雨)
2018-03-20 12:22:00
忘记要嘘一下
作者:
sam92084
(电脑球评)
2018-03-20 12:23:00
我不相信这种简单的英文中职选手能力会差到听不懂啦,而且你知道吗 这翻译是吱吱来的吗 颗颗世界棒球12强荷兰队翻译,冬季联盟三届欧洲美洲联队翻译你说呢
作者:
h800518
(Ryan)
2018-03-20 12:25:00
这篇大家都用推的,嘘回来
作者:
bbo40453
(ç¥!)
2018-03-20 12:25:00
推学长哈哈哈
作者:
ts1993
(komi1111)
2018-03-20 12:25:00
嘘回来
作者:
bxxl
(bool)
2018-03-20 12:26:00
教练一直讲,翻译没太多空档介入啊. 不过因为整人,刻意的吧
作者:
pkqooet
(油口皆悲)
2018-03-20 12:26:00
用点脑好吗
作者:
haoguy
(uu)
2018-03-20 12:26:00
桃猿被挖过去的XD
作者:
ANCEE
(安西)
2018-03-20 12:26:00
这哪来的问题 = =+ 很正常啊
作者:
sam92084
(电脑球评)
2018-03-20 12:26:00
我说错了 冬季联盟是另一个XDD
作者: duncan77008 (Answer)
2018-03-20 12:27:00
就吱吱那过来的阿 而且翻译也能黑哈哈
作者:
sam92084
(电脑球评)
2018-03-20 12:27:00
用这种影片嘴人真的讨嘘
作者:
innings
(小小小孩)
2018-03-20 12:28:00
现在爪酸都这点程度而已?
作者:
linchijen
(期待系际杯~!!)
2018-03-20 12:28:00
中职最强翻译
作者: a8351839 (SCANIA)
2018-03-20 12:28:00
果然恐怖情吱 连翻译也不放过
作者: dsauqt (dsauqt)
2018-03-20 12:29:00
你真的很好笑
作者:
ntusimmon
(没有人可以像妳)
2018-03-20 12:29:00
这也可以...跟隔壁板詹酸一样比下限的吗?
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾风炭)
2018-03-20 12:29:00
等讲完才讲清楚啊 讲一半乱说是要鼓励打架吗
作者:
SungHyun
(高雄李钟硕)
2018-03-20 12:29:00
又在说书
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾风炭)
2018-03-20 12:30:00
拿这影片更是...
作者:
apenguin
(追着球球跑呀跑)
2018-03-20 12:31:00
原po哪一队的 捡回去好吗
作者:
campdkny
2018-03-20 12:31:00
唉 , 连这个也有意见...
作者:
brian551a
(brian)
2018-03-20 12:32:00
看影片说书 原来您比中信高层更懂得发现问题 个人认为辜董应该马上找你去整顿球队
作者:
cityhunter04
(无聊的乖小孩 )
2018-03-20 12:32:00
酸酸都觉得自己翻译超强!怎么不去应征?
作者: lin51524 (七逃)
2018-03-20 12:33:00
阿...引战?
作者:
seanchy
2018-03-20 12:34:00
连翻译都可以黑喔XD 明明就有即时翻啊
作者:
sp72313
(铜玩劫)
2018-03-20 12:35:00
看在酸酸这么努力的想秀下限 给推
作者: hunter73 (小笼包)
2018-03-20 12:35:00
都有翻啊 而且这是整人
作者: festar0099 (festar)
2018-03-20 12:35:00
连翻译也要拖出来嘴不会太闲吗?
作者: f99999993 (神算小毅)
2018-03-20 12:35:00
不意外
作者:
starxls
((〞︶〝*))
2018-03-20 12:36:00
这没差吧 都简单英文
作者:
jimmy885
(jimmy885)
2018-03-20 12:36:00
看不出来有什么问题耶
作者:
dfltw
(不眠)
2018-03-20 12:38:00
连离开的翻译都不放过,恐怖情……
作者:
misa2719
2018-03-20 12:41:00
你的智商
作者:
toweryang100
(Tower)
2018-03-20 12:43:00
想酸也先看完影片好吗 0分
作者:
carwho
(卡唬)
2018-03-20 12:46:00
连翻译都黑 果然颜色是原罪
作者:
Kaberman569
(Kabe)
2018-03-20 12:47:00
先重看影片吧
作者:
libracat
(长大是一条不归路)
2018-03-20 12:49:00
好87要嘘 误推了 ><.
作者:
yms55662003
(love piano)
2018-03-20 12:52:00
连翻译也想黑是怎样?
作者:
Ayanami5566
(绫波五六)
2018-03-20 12:52:00
你真的以为球员连国小都没毕业喔..有些很简单的..rookie army everybody 你以为这些字球员不懂喔
作者: pepepoppy
2018-03-20 12:55:00
有事?
作者:
Organizer
(睡觉啦)
2018-03-20 13:02:00
翻译不只翻译强 球技也虐你 乖乖吃嘘啊
作者:
bhoward
(豪仔)
2018-03-20 13:03:00
吱吱水准
作者:
c30303
(HAHA)
2018-03-20 13:10:00
不忍嘘 酸爪这么简单你也能搞砸 帮QQ
作者:
Hammerii
(内野手套求售)
2018-03-20 13:44:00
第一次看现场翻译?是的话不怪你
作者:
garytear
(garytear)
2018-03-20 13:46:00
你自己听不懂就说吧,少在这边指桑骂槐
作者: pcfox (京极元狐)
2018-03-20 13:49:00
一段影片看不出意境?生活是不是很困难啊?
作者:
walter1520
(豪仔)
2018-03-20 13:49:00
影片有啥问题 不要发废文
作者:
Kashiyoku
(卡西优库)
2018-03-20 15:42:00
你知道翻译是政大毕业的吗 洗洗睡吧你
作者:
richshaker
(现在的小孩真不懂礼貌!)
2018-03-20 15:51:00
这翻译早在沟通问题爆发时被黑过了 而且某迷对他现场口译也不满意
作者:
REDBLUEr
( )
2018-03-20 16:12:00
楼上应该搞错人,翻译很多位
作者:
lusirjr
(ice man)
2018-03-20 17:30:00
原po英文是不是有待加强
作者:
pain0
(囧)
2018-03-20 18:06:00
现场帮洋将翻译的是另一个
继续阅读
[新闻] 勇士头号新秀下3A 美媒批:打再好也下放
zzyyxx77
[先发] NPB热身赛 罗德 VS 西武 @西武巨蛋
YuiiAnitima
Re: [新闻] 桃园球场LED大萤幕耗资近5千万!324开幕
btm978952
[新闻] 悍将打线略逊一筹 狮热身赛砲火最凶
dream2000
[先发] NPB热身赛 广岛 VS 欧力士 @神户
YuiiAnitima
[闲聊] 大苹果的梦幻轮值终于有机会实现
seeyou1002
[问题] 黄智培为什么打不出成绩阿?
alfredgod
[新闻] 大联盟伦敦赛明年6月开打 上演“基袜大
Zuleta
[新闻] 桃园球场LED大萤幕耗资近5千万!324开幕
murray
[新闻] 富邦林玮恩有危机感 每年当成最后一年拼
whj0530
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com