Fw: [囧rz] 2017亚洲职棒大赛的翻译

楼主: garrygt4 (C.Yang)   2017-11-17 23:13:45
※ [本文转录自 joke 看板 #1Q3jiiTW ]
作者: SFGiants (巨人队加油) 看板: joke
标题: [囧rz] 2017亚洲职棒大赛的翻译
时间: Fri Nov 17 20:50:50 2017
本鲁因为看不到转播,只好上网看文字转播。
结果…
https://i.imgur.com/UIxrGc0.jpg
作者: iamanidiot (一名低能儿)   2016-11-17 20:54:00
XDDDDDDDDD中华台北也太爆笑
作者: cockpuncher (丁丁终结者)   2016-11-17 20:57:00
快乐陈杰宪XD
作者: bangsiart (咧)   2016-11-17 21:06:00
里面好快乐
作者: p2p8ppp (给我钱)   2016-11-17 21:22:00
哈哈哈中华台北
作者: ccchenny (Olaffffffffffffffffffff)   2016-11-17 21:28:00
中华台北哈哈哈哈哈哈
作者: ted1192000 (Andrew)   2016-11-17 21:31:00
陈子豪秒懂xd
作者: lovekangin (好人)   2016-11-17 21:49:00
是在快乐什么?
作者: popq7894 (精射膜添沦)   2016-11-17 22:13:00
一定是一楼翻的
作者: chadzen   2016-11-17 22:13:00
用鲁歌翻译翻的吗?
作者: tomliu1923 (豆浆含钙90趴)   2016-11-17 22:24:00
里面是有多阳?
作者: NewPoliceman   2016-11-17 22:27:00
里面痒!?
作者: jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)   2016-11-17 22:30:00
你快乐吗 杰宪很快乐
作者: laqwexd (LaqweXD)   2016-11-17 22:38:00
最新的订货是...?
楼主: garrygt4 (C.Yang)   2016-11-17 22:41:00
豪洲XD
作者: InamiKen (伊波健)   2016-11-17 22:44:00
澳洲预言吗
作者: tom282f3 (学妹战士)   2016-11-17 22:52:00
机翻
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2017-11-17 23:14:00
子豪应该跟大师兄一起去吗?
作者: Scinfaxi (Scinfaxi)   2017-11-17 23:15:00
这是网页自动翻译的原因吗?
作者: cobras638 (☑不挺台综板)   2017-11-17 23:15:00
是亚洲冠军争霸赛 不是亚洲职棒大赛
作者: Edison1174 (Edison)   2017-11-17 23:15:00
豪洲=澳大利亚
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2017-11-17 23:15:00
陈孩子澳大利亚
作者: churryrain (夜空中最亮的星)   2017-11-17 23:15:00
陈子豪=陈孩子澳大利亚??XDDDDDDDDDDD
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-11-17 23:16:00
因为网站只用翻译器去翻译 没有专人校稿
作者: vivera (vivera)   2017-11-17 23:16:00
中华台北有什么好笑的?
作者: Mulsanne   2017-11-17 23:17:00
要去澳洲陪气氛大师?
作者: darvish072   2017-11-17 23:18:00
陈孩子澳大利亚是杀毁啦哈哈哈哈哈
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2017-11-17 23:43:00
日文的豪=澳洲
作者: hansioux (竹板凳)   2017-11-18 00:31:00
哈哈哈中华台北这么北七的翻译,哪个烂软件翻的?
作者: furudelika (工藤霖)   2017-11-18 01:27:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com