楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:41:17去年曾来台参加U18亚青赛的韩国二刀流选手姜白虎
不仅与陈琥当时成为好友
今年升上高三的他,投打成绩都很亮眼
不过他最常被问到的问题,竟然是‘你篮球打得很好吧?’
主要原因就是‘姜白虎’这个名字,在20年前的‘灌篮高手’韩文版翻译时
樱木花道被翻成‘姜白虎’
所以韩国人一听到这个名字,就直接联想到想要打篮球的樱木花道XD
不过姜白虎的爸爸曾经是韩国知名的社会实业人球队球员
从小就耳濡目染,小二就加入球队开始接受正规训练
今年球速更是来到最快153km/h
被认为是今年韩职选秀二次指名的首轮大物
http://sports.news.naver.com/kbaseball/news/read.nhn?oid=025&aid=0002743031
作者:
Cathay (前意识溃堤)
2017-08-08 11:42:00伯虎 白虎 为什么你妈要帮你取这个名字?
作者:
mar5566 (...)
2017-08-08 11:43:00如果在台湾小二就接受训练以后会在做什么呢???
作者:
Wacha52 (哇卡)
2017-08-08 11:45:00之后就会有 今日我琥他虎
作者:
visa9527 (高级伴读士官长)
2017-08-08 11:46:00原来韩国比台湾落后,台湾当年已经不翻日文人物名字了
作者:
AAaaron (....)
2017-08-08 11:46:00为什么樱木花道还要取韩国名啊..真好笑..那中文名要叫啥?
作者:
pclemens (爱心哥三段)
2017-08-08 11:47:00姜虎东
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:47:00叶大雄表示
作者:
ggus (绿灯幸福)
2017-08-08 11:47:00在台湾训练不知道会怎样
作者:
AAaaron (....)
2017-08-08 11:48:00真假!?那日文名是啥?
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:49:00日文名叫桜木花道
作者: kimi0121 2017-08-08 11:49:00
真想知道灌篮高手其他人在韩国翻译的名字!!
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:53:00赤木刚宪/蔡治树 宫城良田/宋太燮 三井寿/郑台湾
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2017-08-08 11:53:00超喜欢白虎的!二刀流GOGO
作者:
pttpepe (Ptt屁屁)
2017-08-08 11:53:00郑台湾???? XDDD 是台湾人吗
作者: joe83523 (wsDai) 2017-08-08 11:54:00
不是在新竹开烧肉店吗
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:54:00木暮公延/权俊昊 安西教练/安老师 赤木晴子/蔡素妍
作者: ANDY2006 (低调) 2017-08-08 11:55:00
日文名叫沙酷拉基哈拉咪基
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:55:00流川枫/徐太雄 仙道彰/尹大侠
作者:
Malpais (Malpais)
2017-08-08 11:55:00流川枫叫徐太雄 赤木叫蔡致修 宫城叫宋太涉 三井叫郑大万
作者:
Malpais (Malpais)
2017-08-08 11:56:00我查的是中国人翻的 大概是音译
作者: gsm1634 (こじはる大好き!!!) 2017-08-08 11:57:00
仙道XDDDDDDDDDDDD
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2017-08-08 11:57:00姜白虎是pd101那位吗哈哈
作者:
hatehess (hatehess)
2017-08-08 11:58:00白虎><
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 11:58:00左手只是辅助~
作者:
BaRanKa (Dummy system on)
2017-08-08 12:02:00简直比对岸的翻译更好笑
作者:
AAaaron (....)
2017-08-08 12:11:00徐太雄听起来好弱喔~
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:13:00尹大侠更像低等小怪的名字吧?XD
作者: Cliffx 2017-08-08 12:13:00
因为韩国看不懂汉字 所以硬要翻成韩文吧
作者: MessiWang 2017-08-08 12:17:00
韩国人有学汉字喔
作者: a2156700 (斯坦福桥) 2017-08-08 12:18:00
尹大侠…好像很中二
作者: Cliffx 2017-08-08 12:19:00
有学过也是学得很烂吧 不是大考不计分吗 那谁会在乎
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:21:00会这样翻译那是早期他们有出版法规审议限制 2012年出新版新版的灌篮高手就照日文音译去翻译了 只是老人早就习惯旧还有 汉字在韩国的大企业入社考试还是很重要的名门大学毕业的通常汉字还是会拼一下 野鸡大学直接放弃XD
作者: Cliffx 2017-08-08 12:23:00
现在韩国人是疯狂学中文吗
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:24:00现在中文是韩国中学必修第二外语里 最多人修的语言
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2017-08-08 12:25:00中国市场啊
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:25:00而各大学的外语学院里 除了英文系以外 中文是最庞大势力
作者:
CImbX (霸丸子)
2017-08-08 12:25:00仙道爱吃汉堡包
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:26:00韩国一直有一定比例的进口物出版或发行审议规范像是在韩国无线频道的主要时段播美剧英剧 就规定必须配音不过这几年这现象已经少很多了 毕竟有线跟网络起来在改变
作者: MessiWang 2017-08-08 12:28:00
韩国人至少名字都会用汉字写 已经强过90%以上的外文国家了
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:29:00至于日文 其实在2005年以前 韩国的最大第二外语仍是日语
韩国人不懂汉字? 这也太没常识了吧韩国人以前也用汉字的勒
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:30:00这几年韩国的翻译界也倾向音译为主 像是中国人名也用音译
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:32:00樱木花道在新版翻译就被翻成 萨库辣ㄎㄧ 哈纳米奇至于汉字汉学 韩国仍有许多领域需要大量汉字才能研究啊譬如佛学 汉字尤其是繁体汉字 至今仍有很大的需求传统医学也是大量古书都是汉字 法学法条也需要汉字
作者: Cliffx 2017-08-08 12:39:00
你才没常识 韩国人废汉字都多久了 一般人只懂自己名字
作者:
pkqooet (油口皆悲)
2017-08-08 12:40:00严白虎
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 12:41:00也不到只懂自己名字那么惨啦 照目前教纲 高中能会500~1000
作者: Cliffx 2017-08-08 12:43:00
大考不是不计分 很少人会认真学吧
乱改别人原作姓名,很没品,很像台湾封闭时代在做的事
作者: Cliffx 2017-08-08 12:46:00
台湾高中英文规定要会7000单字 而且会考 一般人能记得多少
作者: a2156700 (斯坦福桥) 2017-08-08 12:46:00
小叮当?
作者:
orznge (欢雅)
2017-08-08 12:50:00BTW帮洋将乱取名字算有品还是没品啊
作者: hua0122 (金鳞岂是池中物) 2017-08-08 12:56:00
郑台湾....韩国人真的会直接翻台湾吗
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 13:16:00韩国当年就封闭时代啊 他们的媒体法案开放都在98年之后至于汉字 有点出息的大学生想考大企业考试 汉字还是会硬学至于毕业只能领88万的野鸡大学生 那就别要求太多了....
作者:
rei196 (棉花糖)
2017-08-08 13:22:00我一个韩国朋友说他们取名字时爸妈会顺便帮他确认中文字名字怎么写,所以韩国人会有自己正确的中文名字
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 13:41:00韩国大学入学率七成多了 地方私立大学很多野鸡啊XDDD
作者:
jameswl (厉害)
2017-08-08 13:56:00严白虎
作者: gtwwcs 2017-08-08 14:01:00
兴农洋将力拔山表示:
作者:
Tako55 (德州章鱼烧)
2017-08-08 14:18:00台湾的赤木大猩猩是谁呢XDDD
作者:
pounil (IOU)
2017-08-08 14:38:00他就只讲姓名用汉字啊韩国考大学是像日本一样选间考嘛?? 还是像台湾填志愿分发?
楼主:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2017-08-08 14:44:00选间考 而且同级别的好学校 常常会故意卡同一天....
作者:
orznge (欢雅)
2017-08-08 17:32:00战 玉 飞
作者:
FakeLusiwa (born to be free)
2017-08-08 18:36:00邱振男 袁凯立表示