[新闻] 重回先发打线 楚特:我准备好了

楼主: if2 (祈福兔)   2017-07-14 13:31:56
重回先发打线 楚特:我准备好了
https://www.nownews.com/news/20170714/2588663
先前因拇指伤势进入伤兵名单的洛杉矶天使队外野手Mike Trout (楚特),将会在明天回
到球队,并担任先发。
Trout先前在滑垒时,弄伤自己的左手拇指,接受手术后,预计会休息6至8周,终于在明
天回到阵中。
缺席了这么多场比赛,被问到他要怎么找回自己过往的身手,Trout表示自己认为这不会
是个问题。
“我准备好了。”Trout说:“找回手感可能需要我看几颗球,可能是1个打席,也可能是
2个打席,要看情况怎么样。”
作者: benson60913 (马英九)   2017-07-14 13:32:00
这是一个关键的时刻
作者: iverson88   2017-07-14 13:32:00
楚特万马奔腾
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2017-07-14 13:32:00
正直和善良也....
作者: Mondesi2006 ( )   2017-07-14 13:33:00
我听到了
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:33:00
Trout不难懂
作者: linhsiuwei (清心寡欲的天煞孤星)   2017-07-14 13:34:00
改变的时刻
作者: a51062004 (北极熊)   2017-07-14 13:34:00
楼下推文预备
作者: supertyphoon (交李資勝)   2017-07-14 13:35:00
不是 楼下推文预备
作者: andy8105 (Yao)   2017-07-14 13:35:00
鳟鱼改变的时刻 绝对不能错过
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2017-07-14 13:35:00
不要缺席更不可放弃
作者: Kevin0608 (FG134)   2017-07-14 13:35:00
天使 启航
作者: ray020507 (Ray)   2017-07-14 13:35:00
楚特到底怎么翻的我真的很好奇
作者: b10044131 (Castro1996)   2017-07-14 13:36:00
洛杉矶一定要向前行
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:36:00
乱取名就是嘘而已
作者: nakayamayyt (中山)   2017-07-14 13:37:00
鳟鱼向前行 天使一定赢
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2017-07-14 13:37:00
只要一个决定 就能改变孩子的未来
作者: henry30912 (Rten)   2017-07-14 13:38:00
天使 报到
作者: jason1515 (SoSho)   2017-07-14 13:38:00
楚特这个翻译直接把ou的音都省略了 到底怎么翻的啊
作者: daueing (那颗泪已化作了星)   2017-07-14 13:38:00
拙特才对
作者: TokyoHard (东京难)   2017-07-14 13:39:00
曹特如何
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:39:00
怎么翻?就乱翻呀(给原PO回推)
作者: DarkKnight (.....)   2017-07-14 13:39:00
交易的时刻 不能放弃
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:40:00
译名根本不知道这标题在讲谁
作者: powernba (蝶恋之风)   2017-07-14 13:41:00
就写个Trout有这么困难.....?
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2017-07-14 13:41:00
让大家过好日子,这是我们的保证
作者: apman (Apple潮爸)   2017-07-14 13:41:00
/准备好了 这标题真的是万年梗XDD
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:41:00
用原名才符合球迷看球习惯
作者: deathsong (智瑟和鸣)   2017-07-14 13:42:00
洛杉矶 加油!!
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:42:00
就不知道记者那边有什么非得用音译名的理由呀
作者: tobbaco (tobbaco)   2017-07-14 13:43:00
楚朗特比较合适?
作者: s638450 (Moon)   2017-07-14 13:43:00
标题看不出来才骗的到点阅率 小龟的译名也是一堆
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:43:00
然后音译就算了,一堆人的名字还各家有各家版本就直接Trout就好看各家MLB转播也不会特意取译名
作者: chinting (chinting)   2017-07-14 13:44:00
mike trout 将球投出
作者: koil (雞兔哥)   2017-07-14 13:47:00
MVP 飞了 人家法官已经30轰了
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:47:00
A媒体:楚奥特打击出去,B:楚劳特打击出去,C:楚特打击出去倒底是谁呢?
作者: k04121226 (Yuuko daisuki)   2017-07-14 13:49:00
改变天使的命运
作者: Mooooose (养乐多'牛丼'披萨'笋干)   2017-07-14 13:50:00
万鱼奔腾
作者: ernie0615 (ernie)   2017-07-14 13:51:00
特朗德 比较顺吧
作者: a1230215 (Eyewear)   2017-07-14 13:51:00
楚劳特不好吗
作者: kji590929 (sky)   2017-07-14 13:52:00
推文准备
作者: more5566   2017-07-14 13:54:00
我们可以改变 现在的困境
作者: shian3422 (永康一朗)   2017-07-14 13:54:00
洛杉矶 准备好了
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 13:54:00
有原文名字不能用在标题上的理由吗?
作者: Romeo5566 (罗密欧)   2017-07-14 13:57:00
我相信
作者: pf775101 (哈哈哈)   2017-07-14 13:57:00
因为是中文文章,用中文标题很合理
作者: qqstory (......)   2017-07-14 14:00:00
天使一定赢
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-14 14:01:00
问题是中文人名也要一致,ㄧ堆翻的...而且专有名称(人名)外文也合理呀
作者: n613011 (石头)   2017-07-14 14:04:00
准备好了 0.0 ...
作者: lawabe (东北角鲁肉饭)   2017-07-14 14:12:00
麦克闯特
作者: FuYen (赴宴)   2017-07-14 14:14:00
楚奥特
作者: chey (Waitingfor)   2017-07-14 14:15:00
洛杉矶向前行!
作者: roger51306 (肥宅二等兵)   2017-07-14 14:19:00
洛杉矶 向前行
作者: loach98 (银货两讫)   2017-07-14 14:23:00
楚奥特
作者: Datow (NDHU)   2017-07-14 14:24:00
潮特
作者: YummyBosh (帥氣火迷)   2017-07-14 14:34:00
这推文XD很有画面还有声音
作者: BYFW (轻拍肩膀)   2017-07-14 14:36:00
正直和善良又回来了
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2017-07-14 14:37:00
川普=特朗普 楚特=特欧屋特
作者: mongi (大体老尸)   2017-07-14 15:03:00
洛杉矶一定要向前行
作者: zzs123344 (爱吹吹)   2017-07-14 15:05:00
洛杉矶报到
作者: waitan (微糖儿>////<)   2017-07-14 15:43:00
特劳特
作者: SlamKai (Calm Violence)   2017-07-14 15:55:00
又一个新名字 楚特
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2017-07-14 16:05:00
鳟鱼向上游 天使一定赢
作者: yeh3360   2017-07-14 16:12:00
安那罕 报到!
作者: eon4 (崩星咆哮砲)   2017-07-14 16:14:00
可能是1个打席,也可能是2个打席 洛杉矶干话王 XDD
作者: dreamtale   2017-07-14 16:59:00
洛杉矶 准备好了
作者: cloud241 (vegetarian云)   2017-07-14 17:27:00
请大家给楚奥特一次机会 改变洛杉矶
作者: oliver81405 (苦瓜)   2017-07-14 17:31:00
台湾史上最强诈骗广告
作者: ValentinoC (以和为贵)   2017-07-14 22:10:00
湖人队 准备好了!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com