楼主:
zzyyxx77 (讨嘘大师77)
2017-07-14 07:31:02林子伟留大联盟OK啦 红袜宣出三垒手普若塔
大联盟明星赛后,球季明天恢复开打,林子伟继续留在红袜出赛看起来是没问题的!因为
红袜今天宣布将35岁的三垒手普若塔(Jhonny Peralta)释出,这也意味林子伟和马瑞洛(D
even Marrerro)至少还会在大联盟待上一阵子。
拥有15年大联盟资历的普若塔(Jhonny Peralta),6月时遭红雀DFA(Desinated For Assig
nment,指派任务),原因是他本季54打数0打点,打击率仅2成04。之后红袜将他捡走,但
他在3A表现仍未起色,40打数吞下11次三振,打击率也仅2成。
由于林子伟升上大联盟后,镇守三垒的表现不错,又能担任二垒和游击的守备工作,而且
他加盟后,原本取代山多瓦(Pablo Sandoval)的马瑞洛也受到刺激,打击表现有上升的趋
势,而且山多瓦预计17日归队,加上红袜准备将20岁的狄佛斯(Rafael Devers)升上3A测
试,不排除9月扩编时让他上大联盟,几经考虑下,确定用不到普若塔,因而将他释出。(
钟裕能/综合报导)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20170714/1160709/
作者:
kenbo (中央帕森斯)
2017-07-14 07:32:00宣出
作者:
Aaronko (阿伦)
2017-07-14 07:33:00这只又不是林的竞争者
作者: derek0212 (derek) 2017-07-14 07:33:00
中途释出
作者: shawnfu (...) 2017-07-14 07:36:00
记者开始发明中文动词了XDD
作者:
G8PIG (基八猪)
2017-07-14 07:37:00宣布释出=宣出,中途释出=中出
作者:
citpo (GOOD JOB)
2017-07-14 07:39:00还以为是青木宣亲的弟弟
作者:
Purekim (噗金)
2017-07-14 07:41:00...
作者: yoshro 2017-07-14 07:41:00
你省字也省太多了。
作者:
Blanche (Blanche)
2017-07-14 07:43:00有笑有推
作者: HANJIUN (HANJIUN) 2017-07-14 07:45:00
宣出XDDD
作者:
CImbX (霸丸子)
2017-07-14 07:45:00宣起来 宣起来
作者: oddhand 2017-07-14 07:46:00
宣出???
作者: kenro 2017-07-14 07:47:00
写什么鬼啊 老爱自创名词
作者: ohya1006 (究寺高巢) 2017-07-14 07:51:00
期待下次记者写功夫熊猫被中出..
作者:
tawi (0.0)
2017-07-14 07:53:00我还以为我错过了什么新的名词
作者: staninnova (小游) 2017-07-14 07:55:00
记者没下限
作者:
MrSatan (世界冠军撒旦先生)
2017-07-14 07:56:00妓院 技术学院
作者: jeng0326 (阿政) 2017-07-14 07:56:00
宣出是啥鬼
作者: steven0100 (Pudge) 2017-07-14 07:57:00
又在指派任务 google翻译用不腻
作者:
gn7722 (脚很痛)
2017-07-14 07:58:00怎么不是布释
作者:
Njord (Njord)
2017-07-14 07:59:00回去重修国文啦
作者: steven0100 (Pudge) 2017-07-14 07:59:00
补嘘
作者:
bengowa (几百亿)
2017-07-14 08:00:00记者
指派任务??? 随便就拿google翻译过的名词来用 做记者真轻松啊
作者: spicy305 (Spicy) 2017-07-14 08:05:00
什么鬼
作者: Tomie (Tomie) 2017-07-14 08:09:00
不校稿的吗= =
作者: ICIT (焚夜下的月烬) 2017-07-14 08:10:00
这年头记者还有发明新词的功能啊
作者: QQ101 2017-07-14 08:11:00
宣布就宣布
作者: yankees733 2017-07-14 08:12:00
记者水准
作者:
Triumvir (SEXY~*)
2017-07-14 08:16:00女支
作者:
bruce713 (å°æ¸¸)
2017-07-14 08:20:00讲释出就好了在那边
作者:
KAKU29 (会怕就好郭勇志)
2017-07-14 08:21:00中出
作者:
zeng225 (言兼)
2017-07-14 08:21:00宣出没关系 不要中__就好
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2017-07-14 08:31:00苹果
作者:
fanecerce (我是红袜+LAMIGO球迷!!)
2017-07-14 08:32:00指派什么任务 退休吗?
作者: wolfmind 2017-07-14 08:34:00
要骂也要骂对人 记者只写文 编辑下标校稿在发布
作者:
bear2008 (阿两:所长~~~~~)
2017-07-14 08:38:00宣出
作者:
luigilee (luigilee)
2017-07-14 08:42:00连标题都不校稿也真随便
作者:
cloudin (☁云应)
2017-07-14 08:43:00校稿好吗XDDDDD
作者:
adiharu (艾迪哈鲁)
2017-07-14 08:45:00释出也是两个字
作者: vendetta001 (贾伯湿) 2017-07-14 08:47:00
记者真好当
作者:
Isveia (non-exist)
2017-07-14 08:58:00那如果中途释出的话,也可以简化成一个单词吗?
作者: Leon1003 (嘿嘿) 2017-07-14 08:58:00
[新闻] 这个人留大联盟OK啦 这队中出X垒手这个人
作者: william11136 (william11136) 2017-07-14 09:05:00
中出?
作者:
Zauber 2017-07-14 09:12:00指派任务
作者:
haofutw (孔明的陷阱)
2017-07-14 09:23:00记者这智商?
作者: gLid3 (out of order) 2017-07-14 09:27:00
这烂记者大概也不会去看他写的新闻评价怎样 射后不理
作者:
hatehess (hatehess)
2017-07-14 09:27:00我还中出咧
作者:
Adonisy (堂本瓜一)
2017-07-14 09:28:00北车:台北车站
作者:
heacoun (玩具)
2017-07-14 09:29:00我宣布我很粗
作者:
bug914 2017-07-14 09:33:00好舒服
作者:
Cathay (前意识溃堤)
2017-07-14 09:33:00我要去北车附近买隐眼
作者:
Pumama (=====二等兵======)
2017-07-14 09:38:00四个字硬要缩成两个字 这哪国的用法
作者: steven0100 (Pudge) 2017-07-14 09:54:00
补嘘啦
作者:
gadoma (批币都被鬼咬走了@@)
2017-07-14 10:01:00中文差英文也差,这记者完全不行啊
作者: imnso 2017-07-14 10:09:00
记嘘
作者:
Messi100 (立马帮帮忙!)
2017-07-14 10:10:00以后用文言文发新闻 更能省字
作者:
underking (有人会Autocad吗???)
2017-07-14 10:11:0012f,好你个中出,赞
作者:
pnsboy (mmm)
2017-07-14 10:19:00子伟或成最大赢家
作者: champhon 2017-07-14 10:25:00
宣出?
作者:
icou (已哭)
2017-07-14 10:33:00宣布释出啦 傻傻的简写也看不懂
作者:
pi020412 (ç«ç‡’的駱é§)
2017-07-14 10:40:00笑死
作者:
LiN2828 (LiN)
2017-07-14 11:02:00又不是在打短信要省字数 宣什么出
作者: so1518si (小乌龙) 2017-07-14 11:47:00
舒服文?
作者:
owllie (owl)
2017-07-14 12:46:00垃圾记者
作者:
Archi821 (Archi)
2017-07-14 15:29:00白话文都不会能写文言文吗?写得出来不用当记者