Re: [闲聊] 陈杰宪日文影片

楼主: yms55662003 (love piano)   2017-07-12 16:33:05
不负责任逐字稿
本人虽然不是狮迷
但也从21U看杰宪到现在
身为不专业的日文系学生
来打个逐字稿好了
日本のファンの皆さん,こんにちは。
统一ライオンズの陈杰宪です。
仆の高校时代は日本の冈山県
共生高校过ごして
大変お世话になりました。
今回は,コラボのイベントで
パ˙リーグ TVを通して,
日本のファンの皆さんに
统一ライオンズの试合
见せることができて,嬉しいです。
日本的球迷大家好
我是统一狮队陈杰宪
我高中就读日本冈山共生高中
受到大家很多的照顾跟帮忙。
这次的联名活动
很开心透过洋联TV
可以让大家看到统一狮的比赛
7月13日,パ˙リーグ TV,
试合の中継を
是非见てくださいね。
请大家一定要锁定
7/13洋联Tv的转播唷
以上不负责任逐字稿。
作者: jj830724 (燕飞)   2016-07-12 16:33:00
帮推
作者: youngorg (哪里哪里)   2017-07-12 16:34:00
作者: billnancy (billhu)   2017-07-12 16:35:00
好像没比较好
作者: cheercha (一堆莫名的误解)   2017-07-12 16:35:00
统一的粉丝团有放上翻译跟原文喔
作者: jhja5566 (jhja5566)   2017-07-12 16:35:00
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2017-07-12 16:36:00
补中文我再补推 不然这文颇没意义
作者: OguriYui (T8小栗推し)   2017-07-12 16:36:00
先补血
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2017-07-12 16:37:00
先声名 我个人看得懂
作者: MaxScherzer (公馆碧玲)   2017-07-12 16:37:00
赞赞赞
作者: emoil5566 (一抹儿五六变全暗减阵容 )   2017-07-12 16:37:00
大概就说在日读过高中 请大家看转播这样
作者: bluetory99 (BLUETORY)   2017-07-12 16:37:00
这有什么意义
作者: wan8088 (大屁屁怪獸)   2017-07-12 16:37:00
补个中文吧XD 怕被嘘
作者: kaiyue (↖★★52魂☆☆↘)   2017-07-12 16:37:00
没中文 要怎么看
作者: Isveia (non-exist)   2017-07-12 16:38:00
如果能补个中文翻译会更好,感谢分享。
作者: d60917 (zdspy2号)   2017-07-12 16:38:00
翻译勒?
作者: BlitzX   2017-07-12 16:39:00
当大家日文都很好? 无意义文
作者: edoggiagia (鹰狗甲甲)   2017-07-12 16:39:00
连翻译都懒那你 po这文的意义在哪? 洗文?
作者: tolapee (腦羽)   2017-07-12 16:40:00
楼上吃炸药喔
作者: cyp001 (医生叔叔)   2017-07-12 16:40:00
看不懂也可以丢GOOGLE 自己还不是懒?
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2017-07-12 16:41:00
补推! 检讨人不用翻译是那招?
作者: kano2525 (斗六高国辉)   2017-07-12 16:41:00
用心推
作者: wan8088 (大屁屁怪獸)   2017-07-12 16:41:00
帮补
作者: chen44 ( ( ′-`)y-~ )   2017-07-12 16:41:00
作者: billnancy (billhu)   2017-07-12 16:42:00
补推
作者: ismark2000 (信)   2017-07-12 16:42:00
一堆人这么厉害,怎么不翻译一下,抢著嘘最有意义惹
作者: yuechen (大谷结衣)   2017-07-12 16:45:00
日文系一堆N1 超猛给推
作者: zxc0312 (11)   2017-07-12 16:46:00
这么简单的日文 N5水准而已... 还要翻译?
作者: kerkerkerbe (科)   2017-07-12 16:46:00
这里不是都N0起跳的吗 比N1猛
作者: baso (牆上貼滿你叮嚀的便籤)   2017-07-12 16:46:00
我偏要推累 呵呵
作者: wan8088 (大屁屁怪獸)   2017-07-12 16:46:00
多益1000给推
作者: cyp001 (医生叔叔)   2017-07-12 16:48:00
台湾就是奥客多啊 都帮你打逐字稿了还要嘘
作者: sasori1027 (sasori1027)   2017-07-12 16:48:00
嘘的人外文能力都好好
作者: liyuyu (yuyu)   2017-07-12 16:50:00
作者: flameteru (coffee)   2017-07-12 16:53:00
老师推
作者: Balboa (弱鸡)   2017-07-12 16:54:00
作者: sincere77 (台湾会更好)   2017-07-12 16:55:00
N5都看不懂还是别上PTT惹
作者: harunoneko (hako)   2017-07-12 16:55:00
凶 怕 推
作者: louis561   2017-07-12 16:57:00
作者: angraer (>.^)   2017-07-12 16:59:00
其实这种文章 谷歌翻译加看汉字猜,意思也八九不离十,不懂有什么好嘘的
作者: MeeToo (迷途)   2017-07-12 17:00:00
我多益1000的 我也看不懂这篇原文 多益没用
作者: bengowa (几百亿)   2017-07-12 17:02:00
推推
作者: b790619 (人不风流)   2017-07-12 17:14:00
嘘啥...
作者: JeredWeaver (威佛弟)   2017-07-12 17:14:00
感谢翻译
作者: anntu (Ann)   2017-07-12 17:15:00
推推推
作者: ghostl40809 (gracias)   2017-07-12 17:16:00
结果第一篇被桶了QQ
作者: sf88911 (阿莲王柏融)   2017-07-12 17:22:00
作者: akiraje (Lucas)   2017-07-12 17:23:00
推奶粉!
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2017-07-12 17:25:00
N6给推
作者: harei325 (路恩)   2017-07-12 17:27:00
作者: notissue (耍憨青年)   2017-07-12 17:38:00
想问影片在哪?
作者: robeant (天天)   2017-07-12 17:40:00
上一篇不足30字被删了影片“统一狮官方粉丝团”FB有
作者: jason1515 (SoSho)   2017-07-12 17:45:00
帮推
作者: orange7986 (AnnoyingOrange)   2017-07-12 18:03:00
帮补
作者: tony900735 (大頭)   2017-07-12 18:29:00
补血
作者: s555666 (螺虫)   2017-07-12 18:48:00
作者: edoggiagia (鹰狗甲甲)   2017-07-12 19:16:00
我补推回来 我只是当初觉得你既然都打了逐字稿了 你可以简单翻译个两三句话也好 这也不是炸裂文又不用抢著发 又不是每个人日文都很好
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2017-07-12 19:33:00
可惜拍的角度太低 脸看起来有点怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com