[新闻] 教头点名上半季MVP 曾陶镕自评:惊喜

楼主: pttpepe (Ptt屁屁)   2017-06-28 20:26:36
中信兄弟上半季无缘夺冠,但从季初战绩不佳一路爬升至目前第二,总教练史耐德点出上
半季心中的MVP,第一个就不加思索地点出野手曾陶镕,而曾陶镕出色打击表现,确实是
中信开季至今最大惊奇,他用了两个字自评上半季:“惊喜!”
今天比赛之前,曾陶镕打出14轰,联盟第三,打击实力让人印象深刻,但他认为自己进步
最多是“守备”,他说:“今年守备的信心跟以前真的差很多,以前是连接球都会怕,传
接球更怕,现在上去守备,我有足够的自信,完全不会想太多。”
曾陶镕在选秀会是第7指名被选进,加入中信后,也是自二军打起,中信好手太多,他苦
无升上一军机会,不过也因为前半段在二军的磨练,让他能把该练的都做好,他说:“我
知道自己不是像蒋智贤那样,选秀会完一进来,就能马上衔接上球队的战力,很感谢在二
军那段日子。”
今年中信教练团改组,美籍教练史耐德掌兵符,看见了曾陶镕,给予更多出赛机会,曾陶
镕说:“很感谢他给我机会,让我更成长,他会在我状况不好的时候,跟我讲一些让我心
情放松的话,最重要的是他告诉我‘做自己’。”
以前的曾陶镕上场比赛时,只想着自己的表现,但现在的曾陶镕心态完全改变,只想着“
要如何帮助球队赢球”,以前的他上场只想打安打,现在上去是想着“应该怎么打”,心
态更成熟,也让他的成绩自然大幅提升。
曾陶镕认为自己的打击也有许多地方要再改进,包括三振数还是太高,对一些好球的掌握
度要再加强,他从未想过自己1个球季可以打出多少全垒打,也不会刻意去轰长打,但现
在有实力打出生涯新高的全垒打数,他说:“好像有点信心,可以跟蒋智贤、陈子豪他们
拼一下全垒打。”
自评上半季的表现,曾陶镕用了“惊喜”,他说:“有很多的第一次都在上半季发生了,
对我来说真的不可思议,很惊喜。”展望下半季,他说:“就照着上半季的节奏打下去。

https://goo.gl/5x5F9i
真的是本季最惊奇打者
作者: in79418 (HaoBuSuFu)   2017-06-28 20:27:00
什么叫惊喜?
作者: Joseph5566 (约瑟夫5566)   2017-06-28 20:27:00
反观林王跟50基
作者: sustainer123 (caster)   2017-06-28 20:28:00
师爷给我翻译翻译
作者: IamMajor (我是专业)   2017-06-28 20:28:00
师爷你跟我翻译翻译什么叫惊喜
作者: afa5644ti (0)   2017-06-28 20:28:00
安伯利乐博
作者: kenny20008   2017-06-28 20:29:00
林王没爱,50基还有机会
作者: apenguin (追着球球跑呀跑)   2017-06-28 20:29:00
就惊喜啊
作者: c30303 (HAHA)   2017-06-28 20:29:00
师爷给我翻译翻译
作者: c6587924 (\(≧▽≦)/)   2017-06-28 20:29:00
今年对他很多东西都是第一次阿开季那时候根本没想过会发生吧
作者: d90493 (加菲猫)   2017-06-28 20:31:00
如果还是西瓜
作者: funnyrain (funnyrain)   2017-06-28 20:31:00
这才是带心好不好 反观
作者: skycloudtw (漾)   2017-06-28 20:32:00
看标题就知道推文会是啥了...XDDDDD
作者: granturismo (NSX-R)   2017-06-28 20:32:00
翻译翻译
作者: jfcjjl (阿福)   2017-06-28 20:33:00
第七轮?
作者: lovecut (值得忧郁的季节)   2017-06-28 20:33:00
惊喜94............
作者: kaiyue (↖★★52魂☆☆↘)   2017-06-28 20:34:00
怎不说惊异
作者: mow1982   2017-06-28 20:39:00
先有伯乐,后有千里马。
作者: rockkung (小公)   2017-06-28 20:40:00
翻译翻译,什么叫他妈的惊喜?
作者: Lancelot0622 (蓝斯洛特)   2017-06-28 20:40:00
未看先猜推文有西瓜
作者: ThrivinIvory (Thriving Ivory)   2017-06-28 20:41:00
师爷你给我翻译翻译..
作者: JenRen (RE:RE:RE:)   2017-06-28 21:17:00
他讲话真的很谦虚.....
作者: bumingjiueli (不明觉厉)   2017-06-28 21:24:00
果然是需要翻译啊
作者: fuan791013 (五成七八)   2017-06-28 21:55:00
加油!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com