旅美投手胡智为升上大联盟的第一天,没有等到登板机会,倒是一口流畅的全英文受访,
先让球迷留下深刻印象。其实胡智为2013年球季赴美后,仅第1年有翻译协助,接下来都
只能靠自己,个性外向、爱与队友交流,让他的英文突飞猛进。
胡智为昨晚向光芒报到,赛前先在休息室内接受当地媒体采访,不需透过翻译“二手”传
达,用他自己的话,最直接道出收到通知上大联盟瞬间的心情。
胡智为的英文表达流畅,口音也颇道地,让球迷大为惊艳。经纪人陈德伦透露,胡智为赴
美闯荡之前,英文能力与一般高中毕业生差不多,但他个性比较活泼,敢与队友主动交流
,也满融入国外生活, 英文因此快速进步。
陈德伦表示,“智为只有去美国的第1年有翻译,接下来就都是靠自己,但他个性活泼,
也常和队友一起出去,英文本来就是敢讲就会进步快。”
美职场上,来自非英语系国家的好手不在少数,为了帮助他们在场上的沟通无碍,也能融
入美国生活,有些球团会为外籍球员安排语言课程,但对球员来说,这些比赛之外的“补
习”,不见得上得多就有成效。
陈德伦说:“英文会不会进步,其实就只是看他们敢不敢讲。”他提到,其实不少台湾旅
美球员英文都不错,“尤其最近4、5年出去的球员,多数都比教敢讲,只是还没机会在镜
头前被大家看到。”
https://udn.com/news/story/6999/2421618