号称美式球风的邦邦
为了要与国际接轨
球衣上的球员姓名不论主客场都绣上罗马拼音
像是 C.H.Lin 或 Y.C.Lin
是说中职不就只有台湾人在看人家国外才不管你绣的字是不是英文绣了人家也不知道你是哪国的队伍最近登上大柠檬官网的也是一个搞笑漏球绣个中文彰显自己是中华职棒的球队有这么困难?
作者:
sioprr (岛崎制盐㈱)
2017-04-15 11:42:00鸽子
作者:
yuechen (大谷结衣)
2017-04-15 11:42:00月经文?
作者:
DOBBS (挂网限定)
2017-04-15 11:42:00有些都还要google背号才知道是谁挺麻烦的
作者:
s90523 (小枫)
2017-04-15 11:42:00真的是月经文欸
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2017-04-15 11:43:00你管别人
学洋基一样不要绣就好啦 球衣前面的名字比后面的重要
作者:
mayshun (五月顺)
2017-04-15 11:44:00老板爽就好 而且你先搞清楚威妥玛拼音和罗马拼音的差别好吗
作者: pink0518 (pink小日本) 2017-04-15 11:45:00
你去买一支球队 要写法文也行
作者:
sawe (ごちうさナイト三等兵)
2017-04-15 11:46:00今天人家走上国际化也要酸,中文又嫌LOW,真难为啊
作者:
andyll2 (泽西哥)
2017-04-15 11:47:00日本也是啊 奴性超重der
作者:
sivle01 (好耶,好运还没走!)
2017-04-15 11:47:00真的看不出谁是谁 建议改回中文
作者:
TllDA (踢打)
2017-04-15 11:47:00谁嫌中文LOW? 用英文就叫国际化XDDD
作者:
yuetsu (Super White)
2017-04-15 11:48:00这种废文版主都不能处理吗?
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2017-04-15 11:49:00威妥玛是罗马拼音的一种丶罗马拼音包括汉语拼音 威妥玛 邮政 耶鲁 TLPA 教罗 台罗......
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2017-04-15 11:51:00老生常谈,但值得一战
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2017-04-15 11:51:00哦
作者:
piggy37 (小时)
2017-04-15 11:51:00我只知到1号 林哲瑄
作者:
mayshun (五月顺)
2017-04-15 11:53:00原来如此 但还是要嘘
作者:
newz (newz)
2017-04-15 11:54:00国际化?不如说充满CCR臭味吧,编条歌也硬要挂一堆英文词在里面弄得不伦不类,以前紫色光芒多好听?
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2017-04-15 11:54:00那天看到 P.R.C......还以为强国人也参赛了(大误)
作者:
sawe (ごちうさナイト三等兵)
2017-04-15 11:59:00说不伦不类的 Lamigo Super这首???歌词也满满的英文的,不伦不类的是哪边起的也不知道呢
作者: l23456789O (优良碱民) 2017-04-15 12:00:00
比较少上场的新秀没绣中文名差很多
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2017-04-15 12:02:00喵的新球衣应该绣台罗拼音丶以彰显在地化XD绣拼音OK丶但应该绣全名 CHUNG-CHENG CHIANG而不是 C.C.C
作者:
newz (newz)
2017-04-15 12:10:00一条歌vs球队整体风格,宝宝又在模糊焦点了www况且没人在那瞎捧lamigo super什么超好听啦,听到鸡皮疙瘩都起来啦,感动到落泪啦,就只是条歌www
干嘛跟一个球员被触身说打死他刚好的优质反串宝认真呢
作者: pink0518 (pink小日本) 2017-04-15 12:23:00
说好听 吱宝宝森77了www
作者: mikotofans 2017-04-15 12:49:00
看不懂有啥好嘘的
作者:
adamcc (阿达码)
2017-04-15 13:09:00几个中文就能解决的事假鬼假怪
作者:
ycaa (谷联狂人-欧塔尼)
2017-04-15 18:40:00CCC不就是 ching chong chung吗