Re: [闲聊] 球衣应该改回中文名字

楼主: ForAllTid ( )   2017-03-26 21:59:40
借标题一问
有没有人还怀念过去洋将可以锈很煞气中文名字的年代
近期例如:神盾 力猛 雷力 武夺
如今中职洋将都锈中规中矩的英文名字
感觉少了一味
有人也有同感吗?
※ 引述《clivelan (克里芙)》之铭言:
: 原文恕删......
: 有一天,也许中华职棒红到全世界,
: 但外国球迷或许纳闷,
: 为什么台湾球员一堆 C.C.LIN ?
:

: 他们其实有各自不同的发音与名字,不是吗?
: 即便学过英文,也无法轻易辨识唸出的缩写英文译名还要用多久?
: 现实是咱们的球员还没红到像大联盟那样,
: 不用名字背号都能让人认出,
: 况且国内球场看板资讯也不如人家充足。
: 所以在达到那境界之前,
: 仍然企盼国内球团考量球衣姓名的真正功能性为何?不妨站在多数球迷的立场想想,原文
: 推爆的原因何在?
作者: sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)   2017-03-26 22:01:00
还记得当时兴农的农药系列
作者: TURN   2017-03-26 22:02:00
以及食品系列
作者: x5937300 (零刀舞西狼)   2017-03-26 22:03:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2017-03-26 22:04:00
你有想过鱼贝精的心情吗?
作者: yenchihh (学不会的是遗忘)   2017-03-26 22:05:00
尊重人家的名字算是进步吧
作者: xxxxcat (...)   2017-03-26 22:05:00
由你卡
作者: avexgroup (土城吴彦祖)   2017-03-26 22:05:00
蚌壳精
作者: nickni (小天)   2017-03-26 22:06:00
我记得之前还有一个阿Q统面的
作者: makimakimaki (惨卷是好物...)   2017-03-26 22:08:00
阿Q的儿子就是那个cano
作者: arstine (阿毛爸)   2017-03-26 22:08:00
统一还有武侠款乔峰
作者: hayato33034 (北美大灰熊)   2017-03-26 22:20:00
铁砂掌 神真水 力拔山 怪力男
作者: dendenomg (den)   2017-03-26 22:24:00
世界勇XD
作者: OhmoriHarumi (黑魔导)   2017-03-26 22:29:00
乔峰原名Joe Hall,算译名也可以啦。
作者: unclemasaki (MASAKI叔叔)   2017-03-26 22:46:00
三商的也是 巧福 全家福
作者: jhc1120 (杰欸曲希)   2017-03-26 23:49:00
兴农八壮士后到义大的第一位洋投希克,算是稀客
作者: orznge (欢雅)   2017-03-27 00:10:00
战 玉 飞
作者: jintianxua (可以生气不能放弃)   2017-03-27 00:36:00
黑拔督
作者: chickensam (新竹郑容和)   2017-03-27 01:24:00
神真水
作者: fu06fu06   2017-03-27 08:44:00
农药系列难忘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com