随着阳岱钢与廖任磊加入读卖巨人,球队多了两位台湾球员,身为选手会长的长野久义为
了沟通更顺畅,打算开始学习中文。原本就会英文、西班牙文的他,要朝着学会四种语言
迈进。
虽然台湾出身的阳岱钢与廖任磊日文沟通没有问题,不过未来阳岱钢很可能担任外野先发
,同为外野手的长野久义希望双方能更紧密沟通,因此在担任一日店长时表示:“我想要
学习中文。”
长野久义表示:“我去过台湾四、五次。”过去效力社会人球队时代,长野久义曾以日本
代表队身分在2007年到台湾参加世界杯锦标赛,虽然中文有些发音方式对日本人来说很困
难,但长野久义说:“我会一点点中文,就连当地人都说我发音很好喔。”
而长野久义一直扮演队中外籍球员沟通的桥梁,中学时期曾经到英文教室学习的他说:“
一般的英文会话应该没有问题。”而巨人洋砲安德森(Leslie Anderson)来自古巴,长
野久义也从他身上学会西班牙文,如果加上中文,长野久义将成为四声道达人。
32岁的长野久义今年状况下滑,11轰、42分打点都是生涯新低,阳岱钢的加入被视为是巨
人在寻找长野久义接班人,也让巨人外野更显竞争。
不过长野久义很欢迎阳岱钢,他从大学时期就注意到这位球员,也认为阳岱钢的加入会让
球队气氛更好。
http://udn.com/news/story/7/2190569