[闲聊] 原来台湾少棒在国外还有这种传说

楼主: artingo (那就起而行吧)   2015-07-31 09:27:13
前几天去南部玩,
夜市外围巧遇几位老外来搭讪问问题
哈拉一下,原来是U12美国队小球员家长
其中一位在20几年前也打过威廉波特
当年曾被台湾惨电
觉得台湾小朋友常能投出75mile的速球很惊人
据他们球队事后听到教练的转述
当年赛后的访问,
翻译说台湾教练表示都找心脏较大颗的当投手,
一天练超过十小时
那老美家长好奇问我台湾医学如何能测量选手心脏大小
还知道大心脏能练比较久这种在美国都没听过的理论很厉害
我只能说一切都是误会
然后重新解释给他听
看来来路不明的华语翻译
又在海外造就了一桩台湾少棒神话...
作者: andy02 (卡夫卡)   2015-07-31 09:28:00
XD
作者: pink0518 (pink小日本)   2015-07-31 09:28:00
如何测量心脏大小XD
作者: gadoma (批币都被鬼咬走了@@)   2015-07-31 09:28:00
心脏比较大颗直接翻成英文是哪招XD
作者: nh60211as   2015-07-31 09:29:00
笑了
作者: victor79718 (强运少年)   2015-07-31 09:29:00
心脏就打开看看量一下体积容积重量就好啦。
作者: s1310306 (老爹)   2015-07-31 09:30:00
心脏肥一点可以用吗 XD
作者: max52001   2015-07-31 09:30:00
真烂的翻译 XD
作者: NEOdesu (娑罗双树)   2015-07-31 09:30:00
这样台湾会不会以为大联盟投手强是因为球比较脏(nasty)
作者: d92103d32 (西米)   2015-07-31 09:31:00
XD
作者: PPblue50 (蓝50)   2015-07-31 09:31:00
传说:心藏比较大颗的测法就是夜游墓地 就知道谁大谁小
作者: VVizZ (我很穷)   2015-07-31 09:31:00
松焦油的球跟口水球真的很脏阿
作者: zxcvb0412 (阿成)   2015-07-31 09:32:00
是哪个北七把心脏大颗直接翻成英文的XD
作者: eon4 (崩星咆哮砲)   2015-07-31 09:32:00
because his heart is bigger
作者: globekiller (世界越快 心则慢)   2015-07-31 09:33:00
He has big heart忘了加 a
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2015-07-31 09:33:00
(认真) 直接看拳头大小就好了 因为据说拳头与心脏一样大
作者: reprobate (传说之瓜)   2015-07-31 09:35:00
该转笨版了吗XDDD
作者: cyp001 (医生叔叔)   2015-07-31 09:37:00
心脏大颗=抗压性高=high pressure threshold 应该这样
作者: asstitle (ass)   2015-07-31 09:37:00
because his heart is bigger than his punch
作者: georgewu (奥斯汀纠举物)   2015-07-31 09:38:00
翻译可能也是老外吧 听到心脏大就照翻了
作者: muching (somethin' sparkle)   2015-07-31 09:38:00
我比较想知道那一年威廉波特的随队翻译是哪个人... = =
作者: a23639978a (爻雨月雪爻)   2015-07-31 09:39:00
都市传说喔XDD
作者: shintz (Snow halation)   2015-07-31 09:47:00
big heart XDDDD
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2015-07-31 09:48:00
HAHAHA 你解决了美帝20年来的都市传说
作者: cucu1126 (日月)   2015-07-31 09:50:00
翻译不懂业界用语吧^^
作者: ming0q (mmm)   2015-07-31 09:53:00
哈哈哈 这翻译xDDDD 20年的疑虑
作者: poorcharles (可怜查尔斯)   2015-07-31 09:54:00
我们台湾人的心脏是用来思考的!
作者: hotyy (hotyy)   2015-07-31 09:54:00
你不该解释 应该让这浪漫传说继续下去的
作者: brotherjhao (兆哥)   2015-07-31 09:54:00
杀猪公教练们让小选手长大手都坏掉啦
作者: hakk (hakk)   2015-07-31 09:55:00
真有趣XDDDDDDD
作者: rrnew (new life)   2015-07-31 09:55:00
直翻,哪招啊XDDD
作者: NEOdesu (娑罗双树)   2015-07-31 09:57:00
台湾的心被点过后还能拿来吃呢!
作者: basketballj (Johnny)   2015-07-31 09:58:00
猪心多吃一点 会心室肥大 心脏痛那种
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-07-31 09:59:00
XDDDDD
楼主: artingo (那就起而行吧)   2015-07-31 09:59:00
不知道他们对到的是不是憨基..
作者: a12375111 (冷)   2015-07-31 10:01:00
哈哈哈
作者: cucu1126 (日月)   2015-07-31 10:02:00
20几年前,不会是有陈金锋、宋肇基的那届吧XD
作者: rogergon ( Aquila)   2015-07-31 10:06:00
还有就是神经束要粗也很重要。
作者: mightymouse (翻堕罗流大师)   2015-07-31 10:07:00
心脏大颗真是道听涂说,而且医学观点心脏大颗可能有病,心肌病变或心衰竭
作者: ccl007 (.......)   2015-07-31 10:07:00
台语心脏卡大粒
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2015-07-31 10:14:00
就抗压性强啊
作者: jeanlin0131 (::大头目)   2015-07-31 10:17:00
XDDDD
作者: HansLee (Try Try Try)   2015-07-31 10:18:00
BIG HEART GOOD PITCH
作者: stevewu929 (Joker)   2015-07-31 10:28:00
照翻XDDDD
作者: pkqooet (油口皆悲)   2015-07-31 10:33:00
His heart is hyperplasia and hypertrophy
作者: tw88 (台湾ㄅㄨㄅㄨ)   2015-07-31 10:36:00
ㄎㄎ
作者: yunyun85106 (ヾ(*′∀‵*)ノ)   2015-07-31 10:43:00
笑死哈哈哈哈
作者: LAN620 (885248545)   2015-07-31 10:50:00
XDD 好歹也翻个 勇气足够面对比赛 一错就是20年
作者: Carpro0329 (鲤鱼 ( ̄▽ ̄)♂跃龙门)   2015-07-31 10:52:00
哈哈哈哈哈哈
作者: Sugiros (Oh~Happy Day)   2015-07-31 10:53:00
猪公翻译猪公野球
作者: icecold52 (阿冷)   2015-07-31 11:01:00
Have a lot of nerve 应该也可以使用吧?! XD
作者: jerry2312   2015-07-31 11:03:00
XD
作者: morgan13 (50贝里)   2015-07-31 11:20:00
带他去复健科,说这些小选手长大以后会常来
作者: tornadodoyle   2015-07-31 11:33:00
XDDDDD
作者: roger51306 (肥宅二等兵)   2015-07-31 11:34:00
神祕东方力量XDDDD
作者: sanshin (三振)   2015-07-31 11:39:00
XD
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2015-07-31 11:46:00
哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: Feliciano (费里西安诺)   2015-07-31 11:59:00
说tough不就好了? XD
作者: Kuokenken (8合1软胶囊)   2015-07-31 12:10:00
这个好笑XD
作者: victorlove (.)   2015-07-31 12:10:00
要是人家说睾丸大颗 你是不是就真的以为是字面上的意思…
作者: csylvia (Sylvia》加油!)   2015-07-31 12:11:00
XDDDDDDD
作者: ghed (ghed)   2015-07-31 12:14:00
这几天雨下的狗狗猫猫(咦?)
作者: hacoolman (哈酷面)   2015-07-31 12:28:00
XD
作者: LondonHairs (伦敦之毛)   2015-07-31 12:34:00
老美:心室肥大还能打棒球,金价谋干单
作者: ykboy (JIA)   2015-07-31 12:57:00
神经大条
作者: soqqcat (笨猫)   2015-07-31 13:14:00
有转就可版的潜力XD
作者: leonjapan (强尼六本)   2015-07-31 13:42:00
造神啊。 怎可能
作者: mystage (亭)   2015-07-31 14:01:00
这太北七了
作者: RZPTT (歌剧魅影)   2015-07-31 14:02:00
这个好笑,只能说虽然当翻译要讲究"信雅达"兼具但要当个"信雅达"兼具的翻译有时真的没那么简单
作者: isuck (隐藏人物)   2015-07-31 14:48:00
有点可爱XD
作者: wahaha5678 (Jç½µ)   2015-07-31 16:56:00
我笑了XDDDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com