小时候阿公会开电视看当时龙狮虎象
但后来逐渐不看中职,直到王建民旋风又会开电视看大联盟
只是这几年随着他年纪越来越大,晚上除了民视跟政论以外,几乎绝不会转去体育台看中职
最近想跟阿公聊棒球(其实是想要偷偷转他的电视去看体育台)
只是突然发现有些球队不知怎么用台语讲
义大犀牛
Lamigo桃猿
想请教台语好的各位.帮忙解答一下 谢谢
作者:
j3307002 (klvrondol)
2014-07-02 08:30:00兄弟最好念XD
作者:
SungHyun (高雄李钟硕)
2014-07-02 08:30:00......
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 08:36:00Yi-Dua Sai-Gu 好像是这样念
作者:
CFSu (阿飞)
2015-07-02 08:37:00直接翻念猴队 牛队吧
作者:
ttb 2015-07-02 08:37:00就念桃园的台语!? 不然就念猴子的台语?! XDDD
作者: kress 2015-07-02 08:38:00
lamigo就外来语不是 不用翻吧
LAMIGO你都不会用中文念了 还问怎么用台语唸?
作者:
IKs 2015-07-02 08:38:00猴子 = 搞 ;犀牛 = 牛的台语
作者:
Luao47 (Luao)
2015-07-02 08:38:00Lamigo用台语念就Lamigo啊不然你念Lamigo吗
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 08:39:00桃猿 这就好难翻成台语了
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 08:40:00金莺 游骑兵 这样怎么翻台语啊?
作者:
rxvt (rxvt)
2015-07-02 08:44:00以前小时候职棒初期 跟朋友都用台语念球队 结果现在取一些台
作者:
Inazuma (稻妻)
2015-07-02 08:44:00我都念costco...
作者:
CFSu (阿飞)
2015-07-02 08:44:00多伦多怎么念啊?
作者:
mouxey (猫克斯老鼠)
2015-07-02 08:45:00有什么难,就文音直翻阿,以前不也没有电梯后来台语也念得出来
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 08:47:00爪爪 要怎么用台语念啊?XDD
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2015-07-02 08:51:00作者:
saint01 (圣灵衣)
2015-07-02 08:52:00游骑兵不是都讲条子→贼头队
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 08:54:00今天来听民视台语新闻播报 应该可以听到怎么念爪爪 jiáu jiáu
作者:
hzbug11 (巧克力豆腐)
2015-07-02 09:05:00我去世的阿公以前都叫 LAMIGO 叫 千万欸(台语)因为那时候锋哥在La new 时有一纸千万的大合约就把他当作代名词 补字一下
作者:
wrb (等等找妳喔~~~<3)
2015-07-02 09:07:00大家都忘了六两 真正的台语 现在只能叫泼搞~
作者:
downya (喝一杯吧!朋友)
2015-07-02 09:12:00我都念Lamigo桃猿
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2015-07-02 09:15:00假议题 lamigo本身就英文啊追其渊源甚至是西语
Lamigo就Lamigo 难不成你要念成Costco?
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2015-07-02 09:18:00重点是 "桃猿" 台语真的找不到怎么翻吧?
作者:
arzon (Arzon)
2015-07-02 09:24:00我阿公都念喇逆购
作者:
eric4309 (心酸不浪漫)
2015-07-02 09:26:00牛猴
作者:
Shin722 (Shin)
2015-07-02 09:28:00是从amigo 加字而来的吗?
作者:
Cadia (秋山澪ファンクラブ!)
2015-07-02 09:32:00DNA台语怎么念
作者:
lucky1017 (baseball豆子)
2015-07-02 10:07:00挖咧塞
作者: jerrykuen 2015-07-02 10:18:00
喇米沟抓稿队
作者:
acergame5 (acergame5)
2015-07-02 10:44:00ㄍㄠˊ堆 无堆
作者: willisme (Will) 2015-07-02 10:47:00
蓝帕搞
作者:
lyf8068 (Luke)
2015-07-02 10:53:00中出ㄏㄧㄚㄉㄧ
作者:
matsuiss (matsui-25)
2015-07-02 11:19:00基本上 义大犀牛高雄人都直称义大(台)
虽然simon应该是说angelo大,不过我是说简称念桃园应该也ok,毕竟也是桃园的球队。用文读音唸的话就是 tho5-oan5
作者: tompaul 2015-07-02 12:18:00
ttb的台语怎么念
作者:
u5cc (特殊的频率)
2015-07-02 12:35:00台语其实是偏地区方言且接近古语,很多外来字词、近代词句等并不一定非得要用台语去翻,第一翻不出来,第二翻也没意义
作者:
u5cc (特殊的频率)
2015-07-02 12:38:00语文最重要的是彼此能沟通,像巨蛋一词,就直接说中文即可
直接用音读唸新词汇也是增进语言活力的方式,不太同意没意义。现代国语就是大量吸收日语汉字词。台语在日本时代到1990年代前期也都是如此,直到最近慢慢丧失这个能力,并不是好事。
作者:
u5cc (特殊的频率)
2015-07-02 12:49:00我所谓的无意义是指去硬翻它,当然不论是国语、台语等等甚至英文,很多都是互相外来语进来累积字汇
噢我懂你的意思了。我自己的看法是专有名词音读就好。上述的推文音读应该都写文读才对。
作者:
u5cc (特殊的频率)
2015-07-02 12:51:00但累积新的字词,跟你去用台语音硬翻它,有时会丧失原意没错,其实我的意思也是偏于特别外来的专有名词,维持原音
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2015-07-02 14:08:00职棒6年以前台南胜利广播电台还会用台语直播台语的赛事
作者:
qawe (大庆C.C.F.)
2015-07-02 20:29:00