[新闻] 陈伟殷下放小联盟 休总沟通:效果佳让

楼主: oceanman0704   2015-06-18 08:48:08
旅美金鹰队左投陈伟殷被技术被下放到小联盟10天,引起陈伟殷不满,金莺总教练休
瓦特(Buck Showalter)表示,陈伟殷完全理解教练团的作法,他在11日对红袜已有
疲劳现象,此举是希望他到9月及10月依然可以投得很好。
陈伟殷对被下放小联盟10天,表达非常失望,金莺教练团在知道陈伟殷不满之后,休瓦特
才找来陈伟殷,以及中文、日语2位翻译,进行沟通,确保沟通过程中的讯息都是正确的

“他(陈伟殷)完全可以理解。”休瓦特表示,以前也曾动用有过一次或2次把大联盟先
发轮值投手,下放到小联盟调整的作法,冈萨雷兹(Miguel Gonzalez)及高斯曼(
Kevin Gausman)也都被下放过,获得的效果都不错。
休瓦特表示,这是很难的,尤其伟殷表现很好,也会再投得很好,但这样的调度是要让伟
殷未来会更好,“他在11日对红袜队的比赛,身体已呈现疲劳,球队努力保持他的健康及充份休息。
“最重要的是让陈伟殷可以在9月、10月的表现,依然有16日投8局无失分的水准表现。”
休瓦特表示,真的不喜欢陈伟殷在11日比赛后,对一些状况的描述,他在昨晚已感觉不错
,球队正努力和他一起率先做一些调整。
陈伟殷将在21日到高阶1A投4局左右调整,也可避开与蓝鸟队的先发,27日面对印地安人
队再归队先发。
http://www.ettoday.net/news/20150618/522363.htm
作者: Stark0908 (史塔克)   2014-06-18 08:48:00
作者: andy02 (卡夫卡)   2015-06-18 08:53:00
有一些字怪怪的又重复?
作者: chester00 (风中一支象)   2015-06-18 08:54:00
怎么没问 11日有问题怎么还会让他先发对费城人?
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2015-06-18 08:55:00
翻译好怪喔 是google的翻译吗
作者: soga102606 (熊熊)   2015-06-18 08:55:00
倒数第二段到底在工三小?
作者: tending (南港林威助)   2015-06-18 08:59:00
所以有清空CHEN的内务柜吗?
作者: sagarain (HNY 2010)   2015-06-18 08:59:00
找日语翻译来?
作者: kauw (kauw)   2015-06-18 09:00:00
陈使用说明书?无法撑完整季投一休四 所以跳过是必要
作者: ss184 (云淡风轻)   2015-06-18 09:00:00
陈的咖跟另外两个目前不同等级吧...
作者: sagarain (HNY 2010)   2015-06-18 09:01:00
回来中职就知道 投完下二军很正常
作者: tsukasa107 (悫号:)   2015-06-18 09:01:00
之前不是说有跟陈讨论过 怎么又变陈不高兴了
作者: eon4 (崩星咆哮砲)   2015-06-18 09:02:00
摸头摸完了
作者: osakakobe (小遥X菜菜子)   2015-06-18 09:03:00
陈的fb还没删文
作者: kogenius (我有很多紫卡)   2015-06-18 09:05:00
摸头耶~~~
作者: Luao47 (Luao)   2015-06-18 09:06:00
感觉很多是台湾记者自己加油添醋吧...
作者: chang30125 (Chang18)   2015-06-18 09:07:00
休息调整跟下放完全不是一件事 休息不能在板凳休息?
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2015-06-18 09:07:00
找日文翻译干吗 -.- 又不是日本人,只是会日文的台湾人
作者: AirLee (不屑鸡鸡队)   2015-06-18 09:08:00
还请日语翻译是怎样?
作者: kissyourbi (操屄跑车↗★)   2015-06-18 09:11:00
陈伟殷听得懂日语阿 怕中文翻译有问题 董?
作者: eric0322   2015-06-18 09:11:00
一个翻译中文一个翻译日文 双倍检查 以防误会翻译人 中文的听不懂日文 日文的听不懂中文
作者: Shin722 (Shin)   2015-06-18 09:12:00
因为要确认翻译表达无误..(意思是翻中文的那位别故意乱翻
作者: eric0322   2015-06-18 09:12:00
这样才好降低翻译出错吧
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2015-06-18 09:12:00
双翻译单纯怕其中一位意思带错吧 没什么吧
作者: eric0322   2015-06-18 09:13:00
只看这点,算有加分
作者: ramses990 (阿Q)   2015-06-18 09:19:00
所以下放就没安排先发?
作者: bla (暱称一共要八个字)   2015-06-18 09:27:00
怕中文那个乱翻XDDDDDDDD
作者: terrylys (珍惜拥有的幸福)   2015-06-18 09:35:00
要不要找台语翻译~陈可能会骂一连串脏话..重要耶..
作者: BUKU (无语)   2015-06-18 09:43:00
陈日文超好阿~根本日本人 不过好像听说不会写只会讲XDD刚上大联盟 沟通嘴型都用 ''HIHIHI''....
作者: yuta02 (火车上面有鳄鱼~)   2015-06-18 09:46:00
当日本人吧 不送了掰
作者: BUKU (无语)   2015-06-18 09:48:00
高中就去日本了 当然日文超好~ 不过他也会台湾打过很多国际赛了,也不欠什么。
作者: yuta02 (火车上面有鳄鱼~)   2015-06-18 09:50:00
"喂~阿殷吗~我姆斯啦~ 听说你年底就自由了厚~"
作者: ljuber (美少妇与女儿同学的故事)   2015-06-18 09:50:00
陈伟殷上日本节目玩游戏都说日文还蛮流畅的
作者: mike0327 (小麦)   2015-06-18 09:50:00
阿就只是很单纯的利用还有下放权的方式调度顺便让手臂休息而已也能吵这么久
作者: kauw (kauw)   2015-06-18 09:51:00
其实过去两年下半季跳的凶 因为陈体力不支 大家也没意见只事球季还早 又刚投一场好球 打家不能接受而以 哈哈
作者: BUKU (无语)   2015-06-18 09:54:00
反正新韧带~丢到36岁也不会坏
作者: zadla2002 (期待新生活)   2015-06-18 09:55:00
找中日语双翻译合理阿 酸的有事吗
作者: j815062 (齐川)   2015-06-18 10:18:00
不过陈之前不是被某位日本选手说日文变逊了...
作者: ernie78510 (NPB小球僮)   2015-06-18 10:19:00
前队友吉见当然要亏一下陈的日文阿XD
作者: macassans (Rel4x)   2015-06-18 10:22:00
现在他英文好像也不错 真的有语言天份
作者: edisonic1 (You Found Me)   2015-06-18 10:27:00
嘘yuta无聊当有趣
作者: ufokid (飞碟小子)   2015-06-18 11:00:00
主要是没沟通好吧 不然这决定我觉得修总做得不错
作者: scatology (scatology)   2015-06-18 11:03:00
推!!!!!!
作者: devil0915 (微笑杀手)   2015-06-18 11:03:00
中职强投也是投完隔天下放二军阿,干嘛大惊小怪
作者: elong (人只是需要被需要)   2015-06-18 11:10:00
拿中职比就太无知了,再升上来的天数不同,会差一轮先发
作者: a2589663 (当肯)   2015-06-18 11:27:00
11号有问题为什么16号出来投?
作者: GOPOL (尽心尽力莫忘初衷)   2015-06-18 12:27:00
找中日翻译 ? 其实是找中日龙的翻译吧 跟他说: 殷仔~~我知道你当年在日本的能力 所以要借助一下
作者: bkm1 (殷仔 加油!!!)   2015-06-18 12:42:00
希望他九月十月(在别队)依然投的很好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com