楼主:
sony1256 (黃金海岸一日éŠ)
2015-06-11 08:19:28罗德Hero有点恼 错过中文谢台湾
http://sports.ltn.com.tw/news/paper/888206
记者郭羿婕/台北—日本千叶电话采访报导〕紧握苦撑5年才到手的首胜球,剪短头发的
陈冠宇昨天尽情放送招牌笑容,可惜错过了在“英雄访问”用中文谢谢台湾的机会。
陈冠宇不靠翻译,独自受访并以日文应答,向全场逾1.5万人分享首胜喜悦,现场也有很
多台湾球迷高举国旗为他欢呼。
陈冠宇听得懂所有提问,但因日文不够溜,内心很多感受无法表达。就像主持人告诉他台
湾也有直播,他当然很开心、谢谢球迷支持;事后才知道,原来主持人提醒他可以讲中文
,让他觉得有点可惜。
不过,陈冠宇仍展现幽默,用自己姓氏“チェン”(陈的片假名,音近Chen)的谐音妙答
,像被问到是否会累,他用今年很爱讲的“全然大丈夫です”(完全没问题)回答,全然
的发音就像重复念2次“チェン”。
被问及投最好的球种,陈冠宇答变速球(changeup),其实他根本没投几颗变速球,只是
刻意带入陈的谐音,逗乐球迷。
来到罗德,陈冠宇很快融入,没翻译是他起初唯一不习惯之处。他说,过去在横滨4年都
有翻译,过于依赖的他,有点懊悔没好好学日文,像日文新闻只能看懂一些。
陈冠宇说:“听、说日语还可以啦,读和写就不太行。”但好处是,今年的他更加自立自
强,所有事情一手包办。
作者:
k33536 (是什么?)
2015-06-11 08:23:00显然是准备很久惹XDD
作者:
skylion (温暖的传说)
2015-06-11 09:00:00chinchin大丈夫
作者:
pulibird (埔里鳥)
2015-06-11 09:05:00chen鸡up
作者:
bla (暱称一共要八个字)
2015-06-11 09:34:00陈:这内容我准备五年了QQ
作者:
crysky (好人)
2015-06-11 09:54:00要是旅台日将早就被刷掉了 还跟你耗个五年
作者:
checkup (onegirl)
2015-06-11 10:06:00加油,应该有下场先发
作者:
mobley2005 (1995年 我们在机场的车站)
2015-06-11 10:11:00为何登录名都要用チェン??
作者:
cyp001 (医生叔叔)
2015-06-11 10:16:00日本人对台湾选手态度不同 不一定要即战力
因为是洋将,血郭有爱是特例而且日职没有洋将登录限制,只有一军上场限制
因为陈(チン) 在日文中是生殖器(チンチン)听起来不雅所以都会用片假名拼成チェン
作者:
whipzj (被卒吃)
2015-06-11 10:24:00回楼上据说ちん发音在日文有阴茎的意思。故用片假名
作者:
Isaac 2015-06-11 10:32:00还有哪个台湾球员待5年没胜的 没了吧
陈跟全然差那么多,一个是chyen一个是zen zen,记者是自以为有梗还是听力不好?
作者:
FuYen (赴宴)
2015-06-11 11:26:00楼上不知道这是日本人说的梗吗...
作者: rondo 2015-06-11 11:33:00
不对啦 不是记者也不是日人 它自己开始说的 自以为有梗
作者: a1tctrlde1 2015-06-11 19:14:00
这种ダジャレ一定是有人教他的 除非他很爱看搞笑节目