[讨论] 中职球衣用英文字的优点是?

楼主: clivelan (克里芙)   2015-04-12 14:27:51
近来球衣陆续出现英文译名的使用,
只是不解这多数球迷都属本国籍的前提下,
球迷结构明明是认得中文比英文多,
在背后用英文名字的意义在哪?
新洋将明明用中文登录,转播也用中文名,
为何球衣不用中文名来让球迷认识呢?
难道怕洋将认不得自己球衣,
至少...也认得自己的号码吧
新进本土球员,球迷连中文名字都不熟,
英文缩写也让人产生了距离感
新款象皮衣也赶搭英文潮,
但黄仕豪的HUANG拼错成HAUNG,
是谁搞错了,球员自己发现了吗?
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2015-04-12 14:28:00
跟国际衔接
作者: gracefss (蕭景琰你給我站住)   2015-04-12 14:29:00
家里的长辈对英文名字的球衣抱怨了很久
作者: Kunimoto   2015-04-12 14:30:00
CCR
作者: WizZ (革命家的老二特别浪漫)   2015-04-12 14:31:00
跟国际接鬼 还有字体比较搭球衣说真的
作者: kobenash (Keep Going)   2015-04-12 14:32:00
跟国际接轨干嘛,中职还是台湾人看得多,何必...
作者: haoguy (uu)   2015-04-12 14:32:00
比较搭球衣? 呵呵
作者: tofly (......)   2015-04-12 14:33:00
作者: terryiory (中国杀人王)   2015-04-12 14:33:00
那日职怎么办
作者: kimchimars (kimchimars)   2015-04-12 14:36:00
把它当拼音转写,就像日职那样。假日版还不错啊
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2015-04-12 14:37:00
人家球队喜欢就好
作者: YouthSouth (xenitis)   2015-04-12 14:41:00
韩职球队应该从来没有用过英文拼音吧?
作者: sk00037 (Weber Jiang)   2015-04-12 14:43:00
美国(英语)霸权领导下的国际接鬼
作者: Isaac   2015-04-12 14:46:00
还是希望中文名 特别是兄弟用的中文名是标阶体比别队都好看
作者: mobley2005 (1995年 我们在机场的车站)   2015-04-12 14:46:00
英文球衣好y
作者: Isaac   2015-04-12 14:47:00
英文名只在假日版或主题日使用就好
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2015-04-12 14:51:00
韩职之前的韩华老鹰就有英文姓名的球衣 09-12年使用
作者: nsk (nsk)   2015-04-12 14:57:00
日职20多年前整件球衣 队名人名都是英文化了
作者: dragle (慢令致期谓之贼)   2015-04-12 15:04:00
英文比较潮啊 懂?
作者: kimchimars (kimchimars)   2015-04-12 15:20:00
罗马字=/=英文
作者: Wi11iam (爱棒球的心不会变)   2015-04-12 15:21:00
为前进亚洲职棒大赛作准备
作者: opqo   2015-04-12 15:28:00
应该用注音文,台湾特许
作者: starcry (天王星)   2015-04-12 15:36:00
球员名字用罗马拼音比较搭球衣+1 洋将用英文是理所当然但球团连球衣美丑都不注重了 你觉得他们会去在意中文英文吗
作者: lovenocturne (宅宅周渝民)   2015-04-12 19:45:00
就强国文化侵略弱势文字,伟哉美帝。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com