Phillies Sign Bobby Abreu
http://ppt.cc/Oud1
By Jeff Todd [January 21, 2014 at 3:07pm CST]
The Phillies have officially signed outfielder Bobby Abreu, the club
announced. Jon Heyman of CBSSports.com first reported the deal (Twitter
links). Abreu will return to Philadelphia on a minor league contract,
ESPN.com's Jerry Crasnick tweets, with Heyman adding that he would earn $800K
if he breaks camp with the club.
费城人正式宣布与Bobby Abreu签下一纸小联盟约
Abreu, who will turn 40 before the start of the year, did not play in the
bigs last year. He has 17 MLB seasons under his belt, including nine with the
Phils. In 2012, Abreu posted a .246/.361/.344 line in 257 plate appearances,
most of them coming with the Dodgers. His last full season came in 2011.
Fading power and declining defense left him at a replacement level in that
campaign, though Abreu never lost his ability to reach base. (Across nearly
10,000 career plate appearances, he carried a lifetime .396 OBP and never
fell below the .350 mark after he broke in as a full-time player.)
这位即将满40岁的外野手去年一整年都没在大联盟,过去17个大联盟球季中曾经在
费城待了9年。
上一个完整赛季已经是2011的事了。
尽管从未失去他的上垒能力,衰退的砲瓦以及守备让他渐渐沦为替补。
(生涯10000PA中有着.396的上垒率,且从未在任何一个完整球季低于.350)
So, why the interest from Philadelphia? Abreu has been tearing up the
Venezuelan Winter League with a .322/.416/.461 triple-slash in 180 regular
season plate appearances. And as impressive as Abreu was during the winter
league's regular season, his postseason stats were even more eye-opening.
Abreu slashed .464/.549/1.214 (with eight home runs) in 56 playoff at-bats,
Matt Gelb of the Philadelphia Inquirer tweets.
为何费城人对Abreu起了兴趣?
起因是Abreu在委内瑞拉冬联的表现,例行赛180个PA中缴出了.322/.416/.461的成绩,
季后赛成绩是让人瞠目结舌的.464/.549/1.214,且在56AB中附带8支全垒打。
As CSNPhilly.com's Jim Salisbury reported earlier, GM Ruben Amaro Jr. had
heard "decent reports on [Abreu]" coming out of Venezuela, leading to the
club's interest. According to Amaro, the club was "looking at all the
left-handed bats still out there and he's one of them." It remains to be
seen, of course, whether the Phils will nevertheless look to add another
left-handed bench option in addition to Abreu.
左打部队再起
The Phillies apparently had competition in landing Abreu. As Crasnick
reports, the Mets and Indians were both interested in the veteran's services,
as was a Japanese club.
费城在一翻竞争中签下了Abreu。除了费城之外,大都会与印第安人,以及某日本球团
皆对这位沙场老将有高度的兴趣。