[新闻] 上原浩治获选系列赛MVP:其实我快吐了!

楼主: dororo1 (King)   2013-10-20 21:21:11
记者卓君泽/综合报导
红袜队日籍投手上原浩治,在美联冠军系列赛出赛5场,投6局无失分,拿下1胜3救援
、防御率0,成为红袜闯进世界大赛的一大功臣,获选今年美联冠军赛MVP。
“这一切都要归功于支持我的选手们。”上原浩治成为2007年洋基的松井秀喜后,第2
位在季后赛获选为系列赛MVP的日籍投手,同时也是继2003年Mariano Rivera后,首位
获选为联盟冠军赛MVP的救援投手。
在联盟系列赛仅有1场未出赛,6局投球里只被敲出4安打,没有投出任何保送、9三振
,被问及在压力下登场投球,当下如何面对时,上原浩治表示,“老实说,我都快吐
了。”
身为红袜队史上第4位、第一年带兵就闯进世界大赛的总教练John Farrell,也对上原
浩治赞誉有加:“以他今年的表现,特别是在季后赛,不管是4个出局数、还是5个出
局数,或是像今晚只投第9局,这就是为何他值得MVP。”
http://www.nownews.com/2013/10/20/341-2997754.htm
作者: SenYang (森阳)   2012-10-20 21:21:00
米国林岳平
作者: Edison1174 (Edison)   2013-10-20 21:22:00
难怪锋哥回中职第一个轰大饼
作者: amovie ( )   2013-10-20 21:22:00
虽然是卓均泽的文章 但是翻译其实不到位
作者: amovie ( )   2013-10-20 21:23:00
日本林岳平好像是用throw up与throw双关的玩笑话
作者: charly780712 (洽里)   2013-10-20 21:27:00
颁奖时他的确是说他想吐阿~~ 逗得全场大笑
作者: charly780712 (洽里)   2013-10-20 21:28:00
还有他是用日语透过翻译讲的 要怎么用英文双关= =
作者: mystaunch (龙非池中物,凤非水中鸟)   2013-10-20 21:31:00
压力真的很大
作者: liuyh530 (KaHoWong)   2013-10-20 21:35:00
我的疑问跟ch一样 他是用日文翻译受访吧 儿子倒是说英文
作者: Kael   2013-10-20 21:36:00
3F想现自己英文翻译强...却不知道上原是用日文回答XDXD
作者: davy50707 (小冠)   2013-10-20 21:41:00
3F糗了 XD
作者: best2008 (静香爱洗澡)   2013-10-20 21:44:00
作者: universe9404   2013-10-20 21:54:00
松井应该是2009年吧
作者: a127n (我想要想干嘛就干嘛)   2013-10-20 21:57:00
3F有先看过影片吗?
作者: zgoi (zgoi)   2013-10-20 21:59:00
其实是日本口译强 想到跟棒球有关的双重"throw" up
作者: wildtruck (Uncommon Freedom)   2013-10-20 23:00:00
南无阿弥陀佛
作者: rxvt (rxvt)   2013-10-21 11:41:00
看他每场投完的表情释放 真的是压力很大
作者: aj001582 (羊咩咩喵喵叫)   2013-10-21 16:29:00
为什么他没留胡子?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com