PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[新闻] 克肖5局惨失5分 道奇照样夺胜
楼主:
iam168888888
(射精)
2013-09-03 21:53:02
(路透丹佛2日电)美国职棒MLB洛杉矶道奇(Dodgers)打线大爆发,就算赛扬奖得主克肖
(ClaytonKershaw)演出本季最差表现,有对手帮忙,照样胜投入袋,终场道奇以10比8获
胜。
克肖只投5局,就被敲11安、失5分退场,创下2012年9月23日以来的最短先发局数。
好在队友第6局连攻下3分,伊瑟尔(Andre Ethier)整场更敲出3支安打,包括一支两分红
不让,共打下3分打点,助克肖拿下第14胜。中央社(翻译)
http://ppt.cc/0hpq
作者: furret (大尾立)
2012-09-03 21:53:00
ERA还是不到2
作者:
e104582001
(破)
2013-09-03 21:54:00
来台湾变肖克刚刚好
作者:
a51062004
(北极熊)
2013-09-03 21:54:00
克肖?
作者:
cosada
(抠沙达)
2013-09-03 21:56:00
肖克
作者: KOBEIS87
2013-09-03 21:56:00
克肖XDDDDDDDDDDDDD
作者:
Narusawayui
(鸣泽唯)
2013-09-03 21:58:00
克肖..= =
作者:
pw080325043
2013-09-03 21:58:00
还以为疯了XD
作者:
jenchieh5
((”T□T)<喔~喔~喔)
2013-09-03 21:58:00
克肖好像产品名称
作者:
hergan
(Q.E.D)
2013-09-03 22:02:00
这啥..
作者:
tvb
(tvb)
2013-09-03 22:04:00
嗑酵
作者:
LauyaD
(Lauya D)
2013-09-03 22:04:00
克肖是三...
作者:
zadla2002
(期待新生活)
2013-09-03 22:05:00
总比书僮好多了 我才想说书僮是三小
作者:
chey
(Waitingfor)
2013-09-03 22:05:00
克肖...................
作者:
weiojo3
( )
2013-09-03 22:07:00
萧克 义大:这我喜欢
作者:
lancerjump
(日升日落)
2013-09-03 22:08:00
像药品
作者:
tmlc
(置身于Asgard)
2013-09-03 22:12:00
明明直接翻ㄎ朽就很接近原音了
作者:
fgdgd
(可以喔~~~~~)
2013-09-03 22:12:00
还不如乡民翻的书僮 可笑 可笑
作者: auyayaya (叶)
2013-09-03 22:13:00
克克
作者:
powernba
(蝶恋之风)
2013-09-03 22:14:00
不会翻译是不会打英文吗 ?
作者:
Roystu
(Roystu)
2013-09-03 22:15:00
嗑洨
作者:
zadla2002
(期待新生活)
2013-09-03 22:15:00
原来说书僮这样乱取得比较会翻XD
作者: alovefan ( )
2013-09-03 22:22:00
久了大家就习惯了
作者:
master56
(大湿56)
2013-09-03 22:22:00
比书僮好多了啊
作者:
liunwaiqoo
(角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)
2013-09-03 22:23:00
好像还是翻柯萧比教适合大家也比较能接受
作者:
arsia
(陈阿生)
2013-09-03 22:24:00
克邱
作者:
peterqlin
(平平)
2013-09-03 22:24:00
小小书僮,Kershaw Kershaw
作者: alovefan ( )
2013-09-03 22:27:00
当初甜瓜一词出现时,也是被大家狂吐槽
作者:
kimkenxxx
(天天狒狒)
2013-09-03 22:31:00
这样翻是怎样腻啦,是有看不懂喔?
作者:
tinghsi
(识时务者)
2013-09-03 22:32:00
很有喜感阿 看了克克肖 笑不停
作者: kawailee
2013-09-03 22:34:00
就音译而已..嘘的人反应那么大干嘛?
作者:
micotosai
(日本语が半人前の俺様)
2013-09-03 22:52:00
席欧,塔萨瓦,尤哈啦,古洛达
作者:
onered
(万瑞德)
2013-09-03 22:52:00
中译翻克肖不行吗? 不然要翻啥?
作者:
bigbear
(夜露死苦)
2013-09-03 23:00:00
中央社要是真翻成书僮 除了乡民看得懂的有几个?
作者:
sanshin
(三振)
2013-09-03 23:04:00
不会翻柯萧喔
作者:
yushenlin
(Science & Faith)
2013-09-03 23:04:00
刚刚Google才知道书僮的梗是什么 有点烂= =
作者:
mawe
(杂草永远没有开花的一天)
2013-09-03 23:30:00
明明就有把英文打在旁边...
作者:
vegetabler
(vegetabler)
2013-09-03 23:33:00
奇怪 为什么#1I9SCVfF明明读音一样就人理 这篇大家反应这么大
作者:
shishio7
(红心7)
2013-09-04 00:11:00
世界体育中心也是用书僮啊~~~ha 梗有点鸟就是
作者:
shallowei
(恰恰)
2013-09-04 00:28:00
克克
作者:
NEOdesu
(娑罗双树)
2013-09-04 08:23:00
克宁
继续阅读
[闲聊] 美国的棒球风气盛吗?
oftisa
Re: [新闻] 期待重返大联盟 王建民:没想过放弃
tomtom33
[新闻] 日职/阳岱钢敲2安 有2分打点
CEVBAYNTH
[新闻] 甲组棒球队甄选总教练 薪资上看78K
medama
[讨论] 为什么每届世青都有人说比中职强呢?
etyk20
[LIVE] 世青赛 午夜场 美国 VS 古巴
hicker
[新闻] 义大打序错误、跳棒成立 史上第1次
AK00627
Re: [问题] 世青赛复赛赛程
hicker
[公告] 永久水桶名单
korking52013
[LIVE] 世青 意大利 VS 哥伦比亚
carhow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com