[翻译] Neo-Aspect / Roselia 歌词

楼主: lunaoath (lunaoath)   2018-08-23 16:47:58
‘Neo-Aspect’- Roselia https://youtu.be/VQW6XmAPMcI
https://youtu.be/FDI_f_iPebw
演唱: Roselia(◇凑友希那 :相羽あいな 
        ◇氷川纱夜 :工藤晴香
       ◇今井リサ :远藤ゆりか、中岛由贵
       ◇宇田川あこ:樱川めぐ 
       ◇白金燐子 :明坂聡美 )
   作词:织田あすか(Elements Garden) 作曲:藤永龙太郎(Elements Garden)
=======================================
美しき命の艶丽            美丽的生命的光辉
纺がれた调べ 生まれゆく道      编织而成的旋律所孕育而出的道路
Believe me this is the right way.   Believe me this is the right way.
灯りは何処へ消えた?         灯火在何处消失了呢?
手缲り寄せるように          想要将其捉回身边般
伸ばす手は何も掴めないまま      伸出的双手却仍没能握住任何事物
息継ぎも上手くできず         连换气都无法做好
冷えた唇 黙り込む          失去热度的双唇之间只余下沉默
Into (darkness…darkness…)     深陷 (在这黑暗之中)
I feel (loneliness…loneliness…)  感到 (孤独围绕着)
Your voice…心の里侧に触れた刹那   你的声音…触碰到我内心深处的刹那间
(Fine a way…Find a way…)      (找到前进的道路吧)
I know (loved one…loved one…)   是的 (所爱着的人呀)
もう一度繋ごう 手を         让我们的双手再次紧握
きっと悔しくって 情けなくって    肯定有所不甘吧 肯定有所遗憾吧
涙したって 此処にいるよ       即使泪水落下 我就在这里哦
扉は开けておくから          始终为你敞开着那扇门
I hold you…             我与你同在
Beautiful prouder           更加骄傲地美丽地
So, Beautiful braver         所以呀 更加勇敢地璀璨地
So, Beautiful brighter        所以呀 更加耀眼地绚烂地
夸り高く (奏でたい)         昂然矫首吧 (想演奏下去)
Ah…on stage             啊…在这舞台之上
Sing away!Sing away!        高声的唱着!尽情的唱着!
魅せよう 新たな姿を         掳获一切吧 用这崭新的身姿
Wo wo wow…              Wo wo wow…
聴こえないフリをして         装作没听见的样子
振り向かずにいた           一直不回过头去面对
感情に溃されないようにと       为了不被这情感所压倒
知らず知らずのうちに         不知不觉之间
饮まれてく意志 薄れだす       渐渐被吞没的意识 开始变得模糊
I will (go ahead…go ahead…)    我会 (一直不断前进)
This is (destiny…destiny…)     这是 (必然的宿命)
Your eyes…瞳の里侧に灯る世界     你的双眸…照亮了我瞳孔深处的那世界
(Find a way…Find a way…)      (找到前进的方向吧)
You know (brightness…brightness…) 是的 (耀眼的光芒呀)
もう一度 始めよう今         让我们现在再次闪耀
きっと辛くたって もどかしくって   肯定受尽辛酸吧 肯定受尽委屈吧
踬いたって 傍に居るよ        就算跌跌撞撞 我就在身边哦
扉は开けておくから          始终为你敞开着那扇门
I got you…              我与你同在
梦に沿って 言叶に沿って       追随着那份梦想 追随着那些话语
想いに沿って 駆け上がるわ(届けたい) 追随着所思所愿向着高处奔驰吧(想要传达到)
Ah…on stage             啊…在舞台之上
Only one!Only one!         无可取代地!独一无二地!
廻ろう 贵方の気持ちと        回荡不息吧 与你的思绪一同
音粒を一つずつ 抱きしめるように歌うの仿佛要将音符一颗颗的拥入怀中似地歌唱着
存在Stay alive…Stay alive…     存在Stay alive…Stay alive…
瞬间Stay alive…Stay alive…     瞬间Stay alive…Stay alive…
强く感じたいよ 贵方たちを      强烈地想要感受到你们的存在哦
きっと悔しくって 情けなくって    肯定有所不甘吧 肯定有所遗憾吧
涙したって 此処にいるよ       即使泪水落下 我就在这里哦
扉は开けておくから          始终为你敞开着那扇门
I hold you…             我与你同在
Beautiful prouder           更加骄傲地美丽地
So, Beautiful braver         所以呀 更加勇敢地璀璨地
So, Beautiful brighter        所以呀 更加耀眼地绚烂地
夸り高く (奏でたい)         昂然矫首吧 (想演奏下去)
Ah…on stage             啊…在这舞台之上
Sing away!Sing away!        响彻云霄地!浑然忘我地!
歌え!Wo wo wow…           歌唱着!Wo wo wow…
More!Sing away!Sing away!     更加用力地!高声地唱着!尽情地唱着!
魅せよう 新たな姿を         掳获一切吧 用这崭新的身姿
Wo wo wow…              Wo wo wow…
作者: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2018-08-23 17:04:00
推OAO/
作者: leonchou0928 (Leon)   2018-08-23 17:11:00
作者: gcobc12632 (Ted)   2018-08-23 17:14:00
神曲
作者: sora0115 (Yi)   2018-08-23 17:17:00
感谢翻译
作者: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2018-08-23 17:18:00
排版太猛,再推
作者: linct (月影)   2018-08-23 17:24:00
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-08-23 18:22:00
先推翻译QQ吃饱回家补发P币
作者: nok1126 (Nok)   2018-08-23 18:32:00
神团神曲神翻译美人美声皆我婆
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-08-23 18:39:00
翻译辛苦了 R团果然还是BS跟NA最有代表性
作者: lon05168 (翎)   2018-08-23 19:28:00
想起了Ewigkeit第一次听到的时候...QQ
作者: TanahashiHFF (HighFlyStar☆TANA)   2018-08-23 20:20:00
作者: asteea (Asteea)   2018-08-23 22:01:00
作者: ShibaTatsuya (司波达也)   2018-08-24 01:00:00
作者: KenCastle (Sona+Miku=SM?)   2018-08-24 01:10:00
神曲推
作者: mitmosfet (QED#)   2018-08-24 04:43:00
推翻译 ~
作者: peter11903 (扌白扌白)   2018-08-24 21:52:00
推推!
作者: kuronokoi   2018-08-25 10:23:00
推 神曲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com