はなまる◎アンダンテ
作曲:末益凉太
编曲:末益凉太
演唱乐团:Pastel*Palettes
演唱者:VO.丸山彩(CV-前岛亜美)
いつも照らしてくれる
お日さまが もしも消えてしまえば
ずっとつぼみのままで
ふらふらとナミダがでちゃう…
若一直照耀着我的
太阳公公消失的话
那还未绽放的花蕾
应该会摇摇晃晃地哭出来吧
ホンネの中
あけたらヤル気がとびだした!
热々のホヤホヤだねっ♪
若将真心话
说出来的话 就能充满热情且朝气的干劲!
大丈夫だよ 背中は
ぬくもりがわたしを
ぴったり守ってくれているから
没什么好担心的喔
因为有份温暖
在背后紧紧地守护着我
猫背なココロ伸ばして
前むいて歩き出そう
愿いが集まるその时
きみの挂け声で 飞びたつから
将沮丧的心情振作起来
向前迈进吧
而当愿望聚集起来的时候
你的呐喊 一定能传向远方
がんばりのミナモトへ
まなざしを强く向けていたのに
消えてしまったらもう
ためいきのエチュードを弾く…
坚定地望着那份努力的源头
即便真的消失了
我也会继续弹奏充满叹息的练习曲
よくばるくらい好きなこと
やればいいんだよ
つみたてのキモチ食べよう?
大胆去做喜爱到无可自拔的事情就行了
难道不想品尝那些经验累积下来的感情吗?
ひとりじゃないと
こんなに笑い声ちがうよ
はなまる満点もらえちゃうから
未来を変えるチャレンジで
朝焼けがまぶしいね
ヒカリの真ん中 向かう先→敌ナシ!
なんでも越えてゆける
你不是一个人喔
这样的笑声从四周而来
在得到成绩满分之时
向未来改变的挑战就开始了
你看朝霞是如此耀眼
而在那光芒之中你将无人能敌
不论什么都能跨越
大丈夫だよ 背中は
ぬくもりがわたしを
ぴったり守ってくれているから
猫背なココロ伸ばして
前むいて歩き出そう
愿いが集まるその时
きみの挂け声で 飞びたつから
没什么好担心的喔
因为有份温暖在背后紧紧地守护着我
将沮丧的心情振作起来
向前迈进吧
当愿望聚集起来的时候
你的呐喊 一定能传向远方
本首歌初登场于活动“あゆみ続けた道、彩られる未来”
故事说明丸山彩看到自己的偶像即将引退的消息 因而产生了各种想法
同时也牵动着パスパレ其他团员对于“初衷”的心情
这首歌其实可算是彩的心情写照
对于自己偶像的想法 以及面对引退的心情
而偶像引退之后 自己也有了パスパレ这些伙伴的支持
可以继续走下去
はなまる一般指成绩优良的图样
アンダンテ则是音乐用语中的行板 也就是不快不慢的行进速度
同时在意大利原意中也有普通的 一般的 这样的意思
似乎也意味着虽然不怎么出色的彩 仍用着自己不疾不徐的步伐 走向属于她的终点
与其说是翻译 不如说是超译了...放了太多感情
若有什么错误之处欢迎提出
バンドリ不少歌曲都有这样的感情在 好好品尝 更能体会角色的心情
至少我是这么认为的