[宝宝] 求推荐无中国口音公主影集

楼主: yhlnmyy (黛)   2022-07-22 09:02:06
小孩(女宝)目前快三岁
最近突然迷上看公主的影片~
但因为Netflix很多中文发音都有中国口音 囧
想求推荐无中国口音的公主影集
(Netflix 跟Disney+都可以!)
特地想求影集是因为比较好抓时间只给看一集
小朋友看完一集会自己关掉电视
故先不需要推荐电影
先谢谢大家的帮忙!
作者: shuanqoo   2022-07-22 09:07:00
Disney+ 苏菲亚小公主跟爱莲娜公主都可以选非中国口音的
作者: rushaun   2022-07-22 09:10:00
英文版
作者: peanutman (偷~~岛~~林)   2022-07-22 09:11:00
苏菲亚
作者: suction (suctionunit)   2022-07-22 09:26:00
直接看原文版 我家大部分都是看原文卡通 没有华语选项小孩就不会吵XD 已经知道有听得懂的选项就会要求
楼主: yhlnmyy (黛)   2022-07-22 09:30:00
想请问楼上推荐英文版,但如果小朋友还没接触到英文还是能接受吗?因为我女儿直接跟我反应,妈妈我看不懂...还是我该坚持给她看英文版,让她习惯就好?XD
作者: milie (<( ̄︶ ̄)/)   2022-07-22 09:32:00
Gabby’s Dollhouse不是公主但女宝也买单 台配赞赞
作者: AppleAlice   2022-07-22 09:37:00
Disney+很多阿,也有乐佩公主的影集版
作者: suction (suctionunit)   2022-07-22 09:55:00
我就跟小孩说我不希望他听中国配音去学中国人的说话方式我儿子是可以理解啦 因为我有跟他说台湾跟中国的敌对关系有些家长可能会觉得跟幼儿讲这些不好 不过家长不跟他说明 以后可能就是看抖音的同学跟他“说明” ^^’’
作者: fpiisgh (小小)   2022-07-22 10:24:00
Disney+就苏菲亚 推荐myvideo的卡通也都是非中配发音喔
作者: oranyore (给我奇蹟)   2022-07-22 10:45:00
我家都看原文卡通,小孩说学校的汪汪队是英文的时候,我都说在我们家就是播英文的,不然可以不要看(顺便培养英文语感,目前蛮有用,因为小孩都会重复看)现在年轻人及小孩几乎一大堆都是中国用语,根本不用开战就文化统一了啊...
作者: chiachizhang (chiachi)   2022-07-22 11:13:00
说到这就觉得可惜,我家以前是出租店,所有芭比都是台湾配音,现在都没了QAQ有空得去我爸后来捐光盘的图书馆看看还在不在我也是找不到就都让小孩直接看原文了,儿歌也是会筛
作者: snowtoya (該叫雪阿姨了)   2022-07-22 11:16:00
直接听英文+1,不看英文就没得看,其实小小孩有电视看都没差啦,日文韩文的完全不懂还不是照看
作者: garrick1012 (garrick)   2022-07-22 12:00:00
电影全部听原文,平常时朗讲台语
作者: suction (suctionunit)   2022-07-22 12:01:00
KKTV上 food超人跟多啦A梦的金银岛有台语 很可惜没有更多一点 不过还好现在有公视台语台可以看
作者: frommars03 (认真的生活)   2022-07-22 12:14:00
听原文,英日文都是,大人陪着一起看
作者: TaroBamboo (像芋头的笋子)   2022-07-22 12:34:00
听原文开中字,大人要在旁边陪,以后学认字会很快
作者: FabulousFEV (Linda)   2022-07-22 12:49:00
看原文的,小孩问内容就简单解释给她听,听习惯英文语调后,开中文她会说不要这种,4岁后自己玩公主装扮会模仿英文语调讲故事。
作者: loking (J)   2022-07-22 13:33:00
台湾能看的真的很少....
作者: shiningwine (Wine)   2022-07-22 14:23:00
小孩听不懂也照看啊
作者: Yen4203   2022-07-22 14:52:00
先看米奇妙妙屋, 说话速度非常慢, 内容也很适合小朋友再大一点一定要看小公主苏菲亚, 故事有趣、歌曲好听
作者: yiru94 (La Dolce Vita)   2022-07-22 15:07:00
听原文的+1 自己玩的时候有时候还会仿说很可爱XD
作者: yanziashin (小辣♥Lady)   2022-07-22 15:31:00
Super JOJO日文版/英文版 轮流 女儿看得很顺
作者: lashadas (小冰)   2022-07-22 16:45:00
没有台配的时候就原音+中字,陪着有问就答,不然不要看+1
作者: sinomin (邗安)   2022-07-22 16:58:00
爱奇艺...我知道很多人觉得是陆资就反感不会去看,但爱奇艺的卡通反而是台配...有需要的可以自己听看看
作者: toocat168 (本猫有二)   2022-07-22 17:46:00
我跟我儿都是从小就是看原音+中字幕,一开始不认字当然会看不懂,看几百次就看懂了,我儿不理解剧情我会在旁边补充,觉得蛮加速认字的。
作者: jc10755 (jc10755)   2022-07-22 18:57:00
其实我们小时候看迪士尼很多都没有对白,也看得懂
作者: niniokita   2022-07-22 20:15:00
听原文,久了就习惯了,小孩很快就懂剧情。
作者: hsun0302 (hsun)   2022-07-22 20:20:00
爱奇艺彩虹小马是台配,反而Netflix是中配
作者: etfofts (@___@)   2022-07-22 22:19:00
唐老鸭讲话听不懂,小孩也是看得懂的
作者: oceanbird (oceanbird)   2022-07-23 02:18:00
迪士尼的都没有中国口音吧?
作者: bankaccount (yourguest)   2022-07-23 07:59:00
说到这个就很无言,为什么买台湾的Netflix却不能选台湾口音…
作者: daiting (_______)   2022-07-26 12:21:00
不用担心语言问题,动画剧情通常很简单,原文没有问题楼上爱奇艺也是+1 真的这么多平台,反而只有他是台湾配音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com