小孩现在三岁半
我们住在日本
爸爸日本人,在学校和家庭内全日语
小孩的中文环境只有我和偶尔视讯电话的外公外婆(我爸妈)
小孩现在只懂日文,中文只会讲晚安谢谢猫咪外公外婆
而且还是很重的日文腔...
想让小孩说中文
但最近突然发现我好像措施良机
新生儿时期对宝宝是日文中文3:7的比例在讲
可能环境关系?一岁之后他日文进步比较快
加上他个性固执,一不如所愿一秒崩溃
为求能沟通,我变成主要都跟他讲日文
(现在想想,这里应该就是错误的出发点)
玩办家家酒的时候我会顺便教他中文
小孩似乎能分辨语言的不同?一岁之后他变得不太接受中文
跟他用中文说草莓,他会生气或是气哭,直到用日文跟他说いちご他才不生气
这状况一直持续下去,我变得越来越少跟他讲中文
当初我的想法是
一两岁的时候他的语言发展跟同龄比算偏慢
所以先把他日文弄好,能沟通的时候再来教中文
现在已经能跟他沟通了
我自认的教中文时机成熟了
结果是我讲的中文他完全听不懂,搞得他很烦躁
而且他一样能分辨出语言的不同
讲了他不懂的日文单字,他会去揣摩那是什么意思,会重复著那个发音
而讲了他不懂的中文单字,他不是生气就是跺脚
表示他不想听这个语言
但他跟外公外婆视讯的时候却不会有这个问题
(一样都是听不懂的中文,但他不会生气)
我在猜
他是否是在看人?
妈妈明明会讲我听的懂的日文,但却一直讲中文=>生气
外公外婆一直讲中文,但他们从没讲过日文=> 外公外婆=中文 所以不生气
最近尝试着“妈妈不会日文”的前提来跟小孩讲中文
但就是把他搞得超烦躁一直生气
已经不知道要怎么教他中文了
请问有类似经验的前辈吗?谢谢