Re: [宝宝] 考量移民监的语言问题

楼主: foxyang (绿茶)   2019-01-08 19:38:10
手机回文,格式如果很乱请见谅。
基本上两岁时不管对小孩讲什么语言他们也都似懂非懂,即使两岁前全中文,两岁后直接
丢进全外语环境,小孩学很快的,没几个月就听的懂了,请不用担心。
我儿1y7m之前我都自己带,在家全中文,为了让他尽量多接触中文,我全都买中文绘本过
来,1y7m之后我太怀念自由的空气了所以把他丢去daycare,一开始他哭很惨,我个人认
为哭的两个原因是:
1.他刚好分离焦虑巅峰;
2.他从来没接触过荷语(我住荷语区),所以根本不知道老师要他干嘛。
我儿子的daycare center刚好有个中国籍员工,他偶尔进教室时会帮老师的话翻译成中文
给我儿子听,但是我儿子还是哭XDDD
所以我想哭应该跟语言关系没那么大的关系。
过了大约两个月,大约他1y11m左右,老师说我儿子似乎已经开始听得懂荷语了,还不会
说荷语,但是他会说nee了(翻成中文就是不要的意思)。
至于他的中文能力,大概是因为双语环境,最近快2y才开始有点语言爆发,会碎碎唸一些
爸爸 妈妈 哥哥 妹妹 阿北 卤肉 哈囉 yes 阿公 阿嬷 这类的字,虽然还是偏慢,但老
师说双语环境,会比较慢是难免的。
我个人是不担心他的荷语程度,毕竟环境是很重要的,只要我们还住在这里他自然就会说
荷语,我比较担心未来他的中文,应该听说会ok,但是可能看不懂,回台湾会像文盲QQ
我有看到原po说打算让小孩在台湾念小学,念完才去移民国?我觉得小孩10岁前,换语言
环境对他们来说造成的语言冲击比较不大,讲外语也比较不会有口音,年纪越大的孩子,
适应的时间就越长,这部分也是原po需要考虑的。
当然像我们这种大脑基本上已经退化成金鱼脑的家长,大概要花一辈子的时间才能适应QQ
※ 引述《LesAmoureuse (醉了)》之铭言:
: 宝宝还没出生,不过在他两岁多的时候我们会带他去坐移民监,一年要有两百多天待在

: 里,应该会让他在那边接受学前的幼儿教育。在这样的情况下,我们有需要在台湾就先

: 行双语吗?因为主要照顾者其实是保姆,她也没办法用双语带孩子,我们在保姆以外的

: 间和他以外语交流有效吗?还是我跟我老公一人中文一人外语呢?或者其实根本不用双

: 基础,两岁多直接到当地学前教育机构上课,没有当地语言基础也没关系?谢谢大家。
: ——
: 我希望他在当地进行学前教育的时候不会有问题,比方听不懂指令,没办法跟其他小朋

: 交流之类的导致他挫折甚至排斥上课,跟之前的讨论串情况不同。
: 我跟我先生母语都是中文,但先生外语近乎native speaker。
: ——
: 补充:宝宝两岁多前都会在台湾,坐移民监才会到移民国喔。
作者: LesAmoureuse (醉了)   2019-01-08 23:09:00
谢谢你:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com