[资料] 当我们陪在你身边─4岁前Amul的语言学习趣事

楼主: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2016-05-06 20:16:21
※ [本文转录自 TW-language 看板 #1NB8h45j ]
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了) 看板: TW-language
标题: [资料] 当我们陪在你身边─4岁前Amul的语言学习趣事
时间: Fri May 6 20:14:57 2016
https://goo.gl/2SVVh6
当我们陪在你身边─4岁前Amul的语言学习趣事
原住民族语言研究发展中心·Friday, May 6, 2016
今天想跟大家分享的,就是上次提到,在家里面没有人会说韩语、也没有人用韩语对
话过,但是,这一个4岁的孩子跟我对话时,竟然回我,“alaso”(韩语:知道了)。
Amul(正确名字应该是Hamul,在布农族中大人对小孩名字称呼时会省略第一个子音称
呼,或许这与小朋友在学习发音时元音较子音发音容易有关)布农族的孩子,我哥哥
的小孩,我的侄子(用侄子这样的称谓感觉关系很疏离),当人家问我他是谁时,我大
部分的回应“这是我们家的孩子”或“我哥哥的孩子”。
Amul从一出生就跟我们(四代同堂)一起生活、照顾、学习,我的父母亲很希望孙子能
使用自己的族语,从他一出生便使用布农族语、华语与Amul对话。我把Amul4岁以前
,学习语言的过程,挑出几个有趣的部分跟大家分享。
※从单词与歌谣教Amul族语-族语歌谣不够那就自己编
为了教Amul族语,我们全家人与他沟通时,使用单词时几乎是以先族语后华语使用,
例如,Amul要穿鞋子时,我们会指著鞋子说sapil重复2~3次,然后再说鞋子。以行为
、动作、环境等加上族语与华语教词汇,并不断反复。
除了单词,我父母亲也教Amul唱布农族的歌谣,我们家的人就会跟着一起教他唱。有
一次我母亲看到有人在搭船的画面,就编了一首搭船歌给Amul,歌词是这样“乘着风
帆 Amul要tunhatu….”虽然不是全族语歌词,但是透过这样让Amul知道什么是hatu(
船)、什么是atal(桥)。运用不断的族语与华语的词汇重复、歌谣,让Amul不仅知道
这些东西是什么,其语言的说法可以是“布农语”与“华语”,而在与他对话时,
Amul可以清楚知道“hatu”与“船”指的是什么东西。
※从学华语思考学族语这件事-快3岁的Amul使用华语流利的说主导文
语言学习是,我们使用什么语言跟孩子对话,他就学习什么语言回应我们。我们用“
吃饱了”教孩子,当我们问孩子“你吃饱了吗”,在吃饱的状况下他就会回答“吃饱
了”。Amul也是一样,我父母亲教他族语“abuhanin”与华语的“吃饱”的回应,若
用族语问他abuhanin了吗?他会回答“abuhanin”,若用中文问他“你吃饱了吗”,
他会使用华语回答“吃饱了”,或是我们跟他说“用族语回答”,他就回答我们“
abuhanin”。 甚至我父母亲使用族语跟他说话,他能听得懂并且用词单词回应,或
者直接以行为回应。
Amul在2岁多快3岁时就会唸主导文,这让我很惊讶于孩子的学习,在尚未有文字、符
号图像的辅助,他能以华语流利的唸出主导文这件事情,让我思考语言习得在沉浸且
不断重复的语言环境之中,孩子吸收与习得语言能力的关系。倘若,改成使用族语为
主要使用的语言教他唸主导文,那Amul在影片中流利说出的语言就会是族语而不是华
语。
→Amul主导文影片(声音有点小,建议在看影片时可以大声一点)
https://www.facebook.com/1631361880/videos/t.100000307211934/10200574554399605/?type=2&theater
※没有人会说韩语Amul竟然回我“alaso”
每个小孩都有他学习认识世界的方法,有的孩子透过视觉、画画、行为…等方式来了
解他们身处的世界。Amul喜欢看,从小他就容易被广告吸引,而且他只要“在看”这
个行为,其他身边的呼喊他他都不为所动,也不会回应你,直到这则广告(吸引他的
广告)结束了他才又开始继续动作、或者是刚刚玩的玩具。
Amul喜欢看巧虎,他看巧虎很安静,静到你都不晓得他到底有没有了解有的时候会叫
Amul跟着里面的节奏律动动一动,但是他不会理你,就是坐在那静静的看,而且可以
一直重复看。不过,突然有一天他就会运用他在巧虎看到的情境说出符合的当下的词
汇表达他的感受。
Amul2岁多后开始喜欢恰恰火车卡通,看到有一天他突然唱起恰恰卡通的英文主打歌
。他很喜欢交通工具我们就竟量帮他找适合他的卡通,他快3岁时我与妹妹在网络上
看到韩国卡通poli,那时台湾还没有版权没在电视播映,也没有中文翻译,卡通全部
讲韩语,不过他还是很专心的看poli,陪他看卡通的我们就会负责帮忙解释,因为他
曾有看恰恰火车看到会唱其英文主打歌,以至于他看POLI看到会唱POLI韩国主打歌我
们并不意外,只是从打从心底佩服这个小孩真是不简单,在没有人教他的情况下,透
过自己一直听一直听就会唱英文歌、韩语歌。
直到有一天(那时他4岁),我父亲生病在医院,Amul在我父亲的病床上上上下下的,
家里其他人也已经提醒他这样会干扰到我父亲,有提醒他就停一下,然后过没多久又
继续上上下下,看不下去的我出声了“马圣喆(通常叫全名就表示他皮要绷紧),就跟
你说过这样阿公不舒服,你也会掉下去”,没想到这个孩子竟然一脸轻松,还给我外
加手势(挥手)对我说“alaso!alaso!”,我听完快笑翻了,家人们还一头雾水问我他
说什么,我说“你们的马圣喆很厉害捏,竟然回答我韩文‘知道了’,家人听完后也
都大笑,我对我父亲说“爸,我看如果你希望Amul学族语,你要不要干脆把POLI翻成
族语,这样他学得更快喔”
把POLI翻译成族语一半是玩笑性质但另一半是在思考,影音、卡通的媒介如何影响与
教导孩子的认知与语言学习,例如,有多少父母亲为了让孩子学习而运用巧虎影音,
7年级的我们小时候的共同记忆是虎姑婆、大野狼之歌,但现在的小朋友未来的共同
记忆可能是“你爱唱歌,我爱跳舞,唱歌跳舞真有趣…”巧虎之歌,如果上述所说的
媒介都将语言改成族语呢?!
我曾经想过~如果巧虎能翻译成族语,教导孩子的行为与认知,这样在族语学习上其
实也有很大的效益,不过族语版的巧连智主要是运用于现代生活中的行为、沟通与对
话,另一方面,首要处理的就是大量的新词问题以及内容的调整。嗯~这满有趣的!!!
→大家可以上族语E乐园里面有许多动画故事喔
http://goo.gl/T35Vfj
→让大家看看可爱的Amul学族语影片吧 (星期五融化吧!)
https://www.youtube.com/watch?v=OWI9tmCEtsM
你呢?如何教导你的孩子、学生、朋友、自己...说族语呢?
欢迎您的分享~
撰文语发中心Maital Manghuhu Tanapima研究员
作者: chrislove051 (Christine)   2016-05-06 21:07:00
推!好用心的妈妈和聪明的小帅哥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com