[闲聊] Speak Love, Not English 文章翻译

楼主: ling50622 (拎另)   2018-10-15 19:05:20
原文: http://bit.ly/2PzMzFE
Speak Love, Not English: BTS和我妹妹让我看见了音乐的共性
就在近期,我有荣幸和我的妹妹Vienna一起亲眼见证了BTS在Citi Field史诗般的演唱会,
她是个死忠的阿米。在我们准备前往纽约的前三天,她非常地兴奋,熬夜听了他们所有的音
乐作品并期待着终于能亲自听到他们的现场表演。作为她之前生日的礼物,我设法弄到两张
票,好让我们能一起见到他们。我不是BTS的粉丝,但我知道她多么崇拜他们,所以我认为
这是一个完美的礼物。
当我们到了会场,Vienna开始更加的紧张。我可以看到他紧抓着BT21娃娃的手正在发抖,我
原以为这不过是常见的“演唱会初体验的紧张”--我以前也有这样的感受,在第一次看
我最喜欢的乐团演出时,这是很自然的。但在稍晚,我很快了解到Vienna的感受比我想
像中更加地复杂且更有意义。
我的妹妹是视障者。Vienna无法看见他们的舞蹈,她看不见他们的脸、他们的头发、他们的
衣服或是他们的笑容,但这点并没有妨碍她成为他们的歌迷。我起初担心她在演唱会上的体
验,但很快就发现根本没什么好担心的。
整场演唱会的体验是相当不可思议的。即使在演唱会开始前,歌迷们的活力也很充沛、令人
惊叹。当BTS的成员初次登台时伴随着充满激情、冲击着心脏的乐曲,在体育场馆的任何一
个角落都能感受到歌迷的喜悦和热情。让人振奋的是,我也享受着这当下的每一刻。看着这
些成员的表演相当的愉快,他们惊人的舞步、令人目眩神迷的歌声、荟萃各类型的音乐元素
,以及他们努力和粉丝互动时的魅力,全都是组成这个幸福夜晚不可或缺的部分。
我觉得最难忘的是在演唱会接近尾声之际,BTS成员不加掩饰地坦白他们的真心。我记得看
到金发成员--我想他的名字是Jimin--泪眼盈眶,那份真挚的情感是我离舞台如此遥远
都感受得到的。戴着红色发带的成员,V,温暖的说粉丝是“我们宇宙中最闪耀的星星”。
我最感动的是队长RM所说的,如此美丽的话语--“我以前完全不知道该如何爱自己。”他
说。“是你们教会了我,从你们的眼睛、你们的爱、你们的推文、你们的信件、你们的一切
。你们教会了我--你们启发了我--要爱我自己。”
我哭了,因为那瞬间我看见了,不,应该说感受到--成千上万的人汇聚成闪闪发亮的大海
,敞开了他们的心扉。
正是这样的感谢,如此来往且真挚,让我看到了BTS究竟代表了什么。我以前从来不知道,
但现在,在经历了他们的演唱会后,我可以非常肯定地说BTS与世界各地任何一个组合都不
同。
在他们发表感言的时候,我感受到了妹妹轻拉我的衣袖,当我转向她时,她将我拉得更近并
跟我说:
“这都是一样的,Val。”
“什么是一样的?”我困惑的问道。
“他们的声音、他们的爱,是一样的。”
这为我上了堂重要的课,我曾经把BTS贴上标签:一个普通的男子团体,除了有着抓耳的曲
调、对粉丝有礼之外没什么特点。
那晚,我完全明白他们对我妹妹的意义是什么。Vienna看不见他们的舞蹈、看不见他们的脸
、他们的头发、他们的衣服或是他们的笑容,这些都是不可否认的。然而,这个七人团体对
某种事物的热情驱使他们到如此重要的世界舞台感动了她的心:音乐。我看到她戴上耳机的
时候,脸上浮出灿烂的笑容,从未出现过的自信心和自我接纳的姿态环绕着她--这都是因
为BTS的音乐。我对于曾经不给BTS机会且如此无知的先入为主的自己感到相当羞愧。
我妹妹曾因为听着BTS的音乐受到嘲笑,不幸的是,这些嘲弄来自于家人和熟人。她听到了
许多伤人的话,不管是针对她或是BTS。每次她来找我时,我只能尽全力的安慰她,但我有
件肯定且注意到的是,她对BTS的喜爱是如此的毫不动摇。她对BTS坚定的喜爱超越了得经常
面对的如影随形的恶语。“他们不用英文唱歌也没关系”她说“我知道他们在唱什么,我能
感受得到他们在传达什么。”
将他们写为被大量制造出来的流行明星是如此肤浅又十分简单,当听着他们的歌曲,人们不
探究更深层一点的话可能就此错失了这些在音乐界中最能打动人心的歌词。自从演唱会结束
后,我开始听更多他们的歌曲并读了歌词的翻译。对,他们无懈可击的舞蹈非常迷人,但他
们歌曲背后所要传达的讯息呢?他们歌声蕴含的情感呢?他们对粉丝传递的话语呢?他们是
韩国人,他们主要说韩语,他们歌曲的主体也是韩语,但这些事物又怎么能阻止任何人去了
解他们最终想传达的讯息--爱自己、爱他人?
我敬佩BTS是如此对所有人敞开双臂,我可以看到他们面对人群时脸上洋溢着温柔又可爱的
表情。每一个观众都乐于接受他们热情的表现以及对于来自不同群体粉丝包罗万象的爱意-
-对我和其他人来说都是个欢迎的象征。他们的每一首歌,我们周围所有的人都跟着唱,事
实上这些歌曲是韩文一点都不影响。
我的妹妹跟我说了无数次音乐对BTS成员来说有多重要,但在此之前从未真正打动过我。我
认为值得尊敬的是BTS耗费了如此长的时间去为粉丝提供如此丰富的内容,但更令人敬佩的
是知道他们所做的一切仅是出自于热爱,并将这些爱注入到超越音乐和舞蹈的范围,尽管这
要花费相当大的体力和时间。这份巧妙精细又没有特定样貌的爱早以跨越了以往的语言障碍
、跨越了地理距离、跨越了许多其他试着想将我们分离的因素。
或许爱能战胜世界的邪恶太过理想化,但我在那场演唱会所见的、所听的和所感受到的,
都暗示著无形的爱真的有这样的力量。任何一位阿米--从非裔美籍的妇女到十岁男孩、
从慈爱的祖父母到视障的青少年,BTS提倡和证明了某种没有任何一本字典可以定义、也
不受限于单一认知的事物。他们不需要以英语唱歌或Rap,他们所做的远比为了迎合西方
市场而忘本更有价值。
我不是哲学家,我不是历史学家,也不是科学家。我不是音乐迷而且我只会说一种语言,但
要了解BTS试图传达给世界的讯息并不需要是个完美的天才或学者。
当我们回到了饭店房间,我妹妹抱着我说“这是我人生中最棒的夜晚。”
我想我也是。
翻译:[email protected]
-
在看这篇文章的时候深深受到感动
提醒了我最一开始会喜欢防弹的原因和初衷
我不懂韩文,仍从他们的音乐和歌声中找到了一样的感受
音乐和他们的努力与真诚跨越了许多语言或是地理上的障碍
“他们的声音和爱,都是一样的。”
不管用什么形式传达出来的爱都是一样的
没有高低之分、没有种族或语言之分
因为真的相当喜欢这篇非阿米写下的后记所以想翻译与大家分享
若有任何翻译上的问题或错误请务必跟我说
谢谢:)
作者: pinny2222000   2018-10-15 19:21:00
谢谢翻译QQ 真的是很棒的演唱会心得
作者: stacylin8003   2018-10-15 20:09:00
感谢翻译!!!
作者: wudorisdoris (偷懒的猫)   2018-10-15 21:40:00
感谢翻译QQ
作者: sherryimayda (抠必酸・∀・)   2018-10-15 22:03:00
谢谢翻译 看到起鸡皮疙瘩TT
作者: nailmonkeyya (黄钉子)   2018-10-16 01:33:00
感谢翻译,好感人。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com