※ [本文转录自 Korea 看板]
作者: jingkuei (新生) 看板: Korea
标题: [新闻] 曾是韩流娱记的驻韩台北代表部公务员
时间: Fri Mar 6 22:03:40 2009
[内容]
“多亏学了韩语,我才能当上台湾公务员。”
台北驻韩代表部的公报秘书林靖贵(32岁,照片)能说一口流利的韩语。林靖贵通过了
台湾行政院新闻局主办的韩国语专家特别录用考试之后,今年1月开始在首尔世宗路的
台北代表部宣传室工作。
林先生10岁时第一次在薯片包装袋上看到了韩文。当时韩文给他的印象是
“还有这么奇怪的字啊”。
1996年,林先生进入台北国立政治大学韩国语文化系。
“当时韩国语文化、土耳其文化和阿拉伯文化都是最不受欢迎的专业。
但按照我当时的成绩也只能进入国立大学的这几个系。”
1999年,林先生作为釜山大学交换学生在韩国生活了一年。那时,
他通过录像等观看了130多部韩国电影,其中电影《薄荷糖》给他留下的印象最深。
林先生回到台湾时,当时台湾刚好掀起了韩流热潮。因此,他得以在台湾出版社
打了一份工,工作内容是把韩流明星李英爱写的随笔集《非常特别的爱》翻译成中文。
2003年兵役结束之后,林先生进入一家报社,当起了演艺部韩流部门的记者。
“那时我有幸见到了许多有名的韩流明星。我还采访过李英爱、金泰希、全智贤、
李炳宪、张东健、车太铉,歌手Rain和宝儿等30多名韩流明星。”
2003年10月韩国某体育报纸刊大幅登了题目为《台湾美男记者对张娜拉发起爱情攻势》
的报道,林先生不得不向公司提交报告解释事情经过。
后来,想干出一番大事业的林先生辞去了报社的工作,开始投入餐饮业,
然而在6个月之后就偃旗息鼓。此后,他通过特别录用成为了公务员。
现在林先生仍然对韩国电视剧十分关注。
他预测《花样男子》将再次掀起韩流热潮。
“台湾的经济也不景气。因此台湾人下班后就早早回家,
看电视的时间也增多了。《花样男子》的剧情如同童话,
而且谁看到帅哥美女心情都会变好。”
现在林先生的名片盒中还装着两张他自己创业时的名片。
他这样做是为了不忘记失败的经验。
“今后我将致力于加强韩国和台湾人民之间的相互理解和交流,
为促进韩国和台湾之间的关系发展而努力。”
[出处]中央日报中文版
http://chinese.joins.com/big5/article.do?method=detail&art_id=17599