前言:总板规矩多,队板这篇有多翻几段关于队内的状况
来源:The rose garden report (Sean Highkin 拓荒者队伍记者)
网址:https://reurl.cc/GXMrLd
https://reurl.cc/LX9drK (拓荒者球迷信箱答疑)
https://i.imgur.com/pcoo4Wo.jpg
We're in the middle of my least favorite week of the NBA calendar.
我们正处在NBA日程中我最不喜欢的一周当中
There are no trades yet—just a lot of waiting and a lot of rumors. And with
that comes a lot of stress for everyone. For those of us on the media side,
it's trying to chase this stuff and figure out which whispers we hear are
real and which ones are posturing. For you, the fan, it's spending hours
killing time on the Trade Machine wondering why your team's GM won't just do
something already. For the GMs themselves, there are a lot of moving parts to
juggle—multiple talks about the same players with different teams, figuring
out what works under the salary cap, mitigating leaks and leverage plays.
目前尚未有交易案发生,只能在满满的乳摸中等待。山雨欲来风满楼,对于我们这群
记者来说,一直在试图确认这些留言是否真实,抑或只是来带带风向。但对球迷而言,
降低见光死的风险及后续的蝴蝶效应
It's even worse for players. Even the guys that swear they don't read social
media or pay attention to this stuff are lying. Everyone in every locker room
sees the same rumors you see and knows who's on the block, even if they don't
talk about it in the open. They hear you screaming online to trade them. Some
are affected by it, some are not. The players who know they're being traded
know that means they're going to have to move their families to a new city on
short notice. You can make the argument that NBA players get paid a lot of
money to deal with these headaches, but that doesn't mean they're not real.
对球员的影响更糟,甚至是那群发誓不关注社交媒体或这些流言的人只是在说谎罢了,
每一位在更衣室的球员都会跟你各位看见相同的乳摸,且更清楚知道谁在台面上,
即使他们不会公开谈论这些。当球迷在网络大喊交易时,有些球员会受影响,有些不会。
球员当被告知交易时,不得不短时间准备好带着家人搬到新城市,你确实可以说NBA球员
赚这么多钱本来就该面对这些,但这就是实际发生在球员身上的事
It makes everyone in the building on-edge, especially within teams in
situations like Portland's, where losses have piled up lately and everybody
knows changes are coming. Even Damian Lillard, the most even-keeled player
I've ever covered, snapped at a reporter a couple weeks ago for asking a
question about the trade deadline after a bad loss to the Lakers, and he's
the only guy on this team that knows he's not getting traded. Everyone's
feeling it, and everyone would rather it be in the rear view.
这使得每个人都处于风口浪尖,尤其是像波特兰这样的球队,近期的影响逐渐增大,
且每位球员都知道即将有变动。就连Dame也一样,在我采访生涯中最冷静的球员,
也在几周前输给湖人的比赛后,对一名提问关于交易大限的记者发火,他也是队伍
唯一一名不会被交易的球员。每位球员都能感受到这股氛围,也希望能在未来蓝图内。
You can always tell it's this time of year by who's in town. Lately, Trail
Blazers general manager Joe Cronin has had just about his entire front-office
staff, many of whom are usually out scouting college or NBA games this time
of year, in the arena and at the practice facility. Assistant GMs Andrae
Patterson, Mike Schmitz and Sergi Oliva have been here, along with director
of basketball planning and strategy Asjha Jones, who manages the team's
salary cap. This is the time for everyone on the staff to hunker down and
focus, and also the time for us to read way too much into which executives
from the visiting team's traveling party we spot on the court before a game
talking to someone from Portland's front office. The feeling of tension and
uncertainty is inescapable.
每年的这段期间你能透过谁还留在波特兰判断状况。最近克总已经把几乎全办公室人员
都派了出去,其中很多人这期间通常都待在球场或训练场侦查大学或NBA比赛。包含助理
总管群 Andrae Patterson、Mike Schmitz和Sergi Oliva,还有负责管理薪资空间的球团
战略总监Asjha Jones。现在是所有办公室人员都需要集中精神的时候,也是所有记者媒体
在赛前采访波特兰管理层时,同样关注跟随客队来访的各自相关管理层人士的时候。紧张
与不确定的氛围是无法避免的。
That's why I hate this week. Being around this much unspoken stress just
creates more stress, and all anyone can do is wait. The real action happens
in the two to three days before the Feb. 9 trade deadline. For now, it's just
wishing the next seven days would go by so whatever happens is done and over
with, and knowing it's going to have to wait a little longer.
这就是我痛恨这周的原因。当面对这么多无法言述的压力只会带来更大的压力,而所有人
还是只能等待。2月10日交易大限前两三天才会进行真正的操盘。现在就希望无论发生什么
变化,接下来的七天都能过去,虽然这时间会有些漫长。
The Blazers are in a very different spot now than they were a year ago. In
February of 2022, they had already made the decision to shut Lillard down for
a core muscle surgery and pivot the rest of that season towards what they
called "player development," which really just meant losing a lot of games to
get a high draft pick. Everyone knew C.J. McCollum was being shopped, along
with other high-priced veterans like Norman Powell and Robert Covington who
weren't going to be part of the long-term plan and didn't click with
first-year head coach Chauncey Billups. The organization was still picking up
the pieces from last winter's investigation and eventual firing of president
of basketball operations Neil Olshey, and it wasn't clear how much authority
Cronin would have to make a major trade as an interim GM still trying to earn
the permanent job.
拓荒者目前的状况跟一年前大不相同。2022年2月,决定把小李关机进行核心肌肉手术,
并在剩余赛程开展所谓的"球员发展"计画,其实就是开坦高顺位选秀签。每个人都清楚
CJ摆在货架上,包含高价值的老将,像是砲哥及RoCo,他们不被放在球队的未来蓝图,
且跟第一年的总教练枪西不合。球团也正在处理2021冬天的调查,并开除了前总管奥总,
而刚上任的临时总管克总也还不清楚有多少权力去处理重大交易,且在努力争取正式的
总管身分。
One year later, Cronin is fully entrenched as the top decision-maker and has
built out an entire new front-office staff, radically changed the roster and
signed Lillard to a huge extension that all but ensures he'll retire as a
Blazer.
一年后的今天,克总已经确立了最高决策者的身分再组建完毕全新的管理团队后,同时
彻底地改变了球员名单,并且与小李续了一笔巨大金额的合约,几乎可以确定小李会在
拓荒者退休。
Now comes the hard part: taking a roster with some things to like but a long,
long way to go to become elite, and reshaping it again into whatever the
contending version of the final years of Lillard's prime will look like.
现在是困难的阶段:构建球队阵容,目前要成为劲旅还有很长很长的路要走,如何在小李
最后的几年巅峰期去重组名单。