[翻译] [HP/犬狼] 鞋盒子 翻译授权

楼主: menghsinchen (小走走学姐)   2018-09-09 20:10:15
《The Shoebox Project》
原文网址:http://shoebox.lomara.org/shoebox-pdf-chapters
原文作者:ladyjaida & dorkorific
翻译授权:Hi, of course!! I would love that! Please feel free! (dorkorific)
这个故事被誉为有史以来最好的亲世代同人。
对,没错,相信我,它真的有那么好。
原文幽默又美丽、令人幸福又心痛,我唯一想做的就只是翻出它十分之一的好,
与其一个人被虐得又哭又笑,不如让大家一起被虐得又哭又笑,路上也好有伴(?)
虽然这个主题和配对似乎已经早已不合时宜,
而对于板上的文章来说,他们感情的发展实在太慢、太慢、太慢,
慢到你真的会很想施蛮横咒命令他们两个当场拥吻,
但看到后面会觉得一切等待都值得 QQ
希望会有怀旧的小伙伴耐著性子跟我一起慢慢用魔法回到 1976 年的夏天 :)
在板上慢慢贴同时也敦促自己手脚快点 XD
作者: fizu1026 (FIZU)   2018-09-09 20:20:00
呜呜呜好期待QQQ翻译加油!
作者: minwing (翼)   2018-09-09 20:59:00
翻译加油~
作者: marronn (糖霜栗子)   2018-09-09 22:31:00
总之我先告白爱你谢谢翻译呜呜
作者: Lemonism (Voiceless Screaming...)   2018-09-09 22:48:00
竟然要翻这篇!这是大工程啊,辛苦了~也推想施蛮横咒让他们拥吻!细火慢炖有时真伤身体QQ
作者: LeeCheolWoo (李哲宇)   2018-09-09 23:21:00
翻译加油!
作者: gracekang (繖羽)   2018-09-10 21:09:00
翻译加油!!!
作者: sonel (颿)   2018-09-10 21:15:00
感谢翻译!!好期待!
作者: RoyEdo (。珩。)   2018-09-11 00:05:00
谢谢翻译!会虐有点不敢看QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com