[闲聊] 置底有人想看翻译就顺手翻了一下

楼主: kitaroukai (北楼改)   2020-08-14 15:17:18
前言:
在置底看到,有板友想看翻译就在这里整理了,基本上是我流翻译,
有尽量讲白话了(我不是唸文学的不要强人所难
有其他意见要讨论的欢迎推文指教
我不知道做这个的是谁,不过基本上就是他观察立绘上这些线索,
并且加上他个人的一些看法这样,我尽量揣测他的想法了,
目的是要让语句通顺一些
顺道一提,我觉得这样看图说故事的讨论其实满不错的,未来看板友们有没有
想要挑战看看,说不定版主可以办个作文比赛(? 活络版上气氛w
就从这张图开始吧
https://i.imgur.com/W50IMUQ.jpg
Z23
红色玫瑰的花语:“我爱你”“爱情”“美”“热情”“热恋”“美貌”
数了一下发现老师(指Z23)的玫瑰有4朵,代表“我对你的爱至死不渝”的意思
很像认真的Z23,表明绝对不会有花心之类的事发生,好沉重的爱!(注:但是指挥官(ry)
更令人注目的是只有Z23的婚纱是黑色的。
白色婚纱有“想染上你的颜色”的意味在,而黑色婚纱有“除了你以外都不沾染”的意思
这又符合个性认真的Z23呢
绫波
钟馗水仙的花语:“追思(缅怀过去)”“有活泼的心”“开朗”“很为他人着想”
以个人(写这段文章的作者)来说,(这里应该是取)追思与为他人着想(之意),
这很符合绫波的过去
从有那个大战记忆的她的“不想要一个人”这句台词可知
另外一个是“为他人着想”的部分
就是 要是会失去朋友的话那也能化为鬼神
由此可见她对友情的重视
“有活泼的心”“开朗”真要说的话比较接近标枪吧?←可能会这样想吧
但是绫波因为受到以前失去伙伴的噩梦萦绕,
再者看似感情波动不大但本质是很率直的女孩,
这两点来看的话,[“有活泼的心”“开朗”]可能就代表着她深层心里原本的性格的这层
意涵在。
标枪
粉红色玫瑰的花语:“淑静”“高雅”“深受感动”“可爱的人”“美少女”“爱的誓言

标枪手上的玫瑰有7朵,代表着“悄悄地爱恋”“给单相思的那个人”
淑静、高雅是标枪的憧憬,由此(结婚时)开始展现要将这些举止身体力行的决心
美少女、可爱的人也是很符合标枪
在这里特别注意的是玫瑰有7朵,这有"给单相思的人"的意味,可以由标枪的专情看出来。
但是最棒的还是这个“深受感动”的这层意思,(语意重复我就小删几个字)
标枪(对指挥官)有着无法忘怀的热情与感觉
这只让人想到率直且纯真的心是否与实际上标枪乐观开朗的性格完全一致这样(答案:4)
拉菲
蓝色玫瑰的花语:“不可能”→“梦想成真”“奇蹟”“神的祝福”“一见钟情”(这个原
文有错字,惚れ跟掘れ是同音)
原本在自然界就不存在的蓝色玫瑰,用生物技术的方式人工制造出来,因此有从不可能而
最终梦想得以实现的意涵在
白色玫瑰的花语:“非常景仰”“纯洁”“相亲相爱”“我是最配得上你的”....
拉菲的部分是由蓝色与白色玫瑰两种合在一起
这里最重要的我想就是由不可能→梦想成真与奇蹟的这个意思。
加上拉菲背后的玫瑰有10朵,衣服有4朵,合计14朵
10朵是“你是完美的”
14朵是“引以为傲”
“不管发生什么事,拉菲,一定会回到指挥官身边。因为已经约定好了。”
拉菲为指挥官着想的感情、强烈的意志强烈地传达出来
以上就简短翻译一下,我个人是满喜欢看这种考察,虽然难免有一些过度解释的部分存在
但这份说不定就是让玩家们对角色更加了解、互相讨论的乐趣在,
最后想问各位指挥官,如果让你选一位KAN-SEN,你会选她哪个造型,
如何地介绍/推广/赞美她呢
谢谢各位看到这边,有缘再见
作者: a22511497 (大胃)   2020-08-14 15:21:00
头推!!!!非常喜欢这种文学XD
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2020-08-14 15:22:00
推!!
作者: kkmin (K平方最小值)   2020-08-14 15:25:00
制图是Dr.馒头指挥官@VIUXLL5f7rmYDyc常看官推的指挥官对这位应该不陌生
作者: graywater (灰水)   2020-08-14 15:26:00
作者: RoaringWolf (滚狼)   2020-08-14 15:33:00
算科普吧,很久以前我有写过贝法的
作者: npc776 (二次元居民)   2020-08-14 15:33:00
(′・ω・‵)<喔齁齁
作者: cloudgoose (云雁玉缇)   2020-08-14 15:34:00
推,非常感谢翻译~
作者: tomalex (托马列克斯)   2020-08-14 15:40:00
(′・ω・‵) 推个
作者: Big7Nagato (Big7长门)   2020-08-14 17:13:00
婚纱设计真是优美,满满对司令官的爱
作者: showwhat2 (华仔)   2020-08-14 17:30:00
推、推,这种考察好赞!
作者: a910151 (ABao)   2020-08-14 18:20:00
谢谢翻译
作者: john0421 (沉默使者)   2020-08-14 18:36:00
不知道是不是都画师自己想的
作者: TyrantTex (奥古斯丁)   2020-08-14 19:21:00
作者: ejru65m4 (不控黑猫)   2020-08-14 19:33:00
推翻译 辛苦了
作者: mpoc   2020-08-15 00:04:00
作者: ZJerry (杰瑞)   2020-08-15 00:58:00
推翻译
作者: Zsanou   2020-08-15 03:03:00
推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com