[新闻] 阿联酋在台票务语音系统 被爆不说国语改

楼主: taxuan   2017-05-31 21:14:48
[媒体名称] 自由
[新闻日期] 106.5.31
[网址] http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2084263
〔记者杨媛婷/台北报导〕阿联酋航空先是发信禁止台籍空服员配戴我国国旗胸章、改别中国五星旗胸章,后又发信道歉,表示作法不正确也不适当,但信件内容仍重申禁止台籍空服员戴我国国旗胸章,引起台湾民众譁然,并涌入阿联酋脸书洗版,现又有民众投诉表示,拨打阿联酋在台票务客服电话系统,选择语言时,发现该公司已将一般“中文”或“国语”选项,改以中国用法称呼“普通话”。
阿联酋航空先是发信禁止台籍空服员配戴我国国旗胸章、改别中国五星旗胸章,后又有民众发现,航空公司票务系统中的语言服务选项,不称国语,而是说中国语汇“普通话”。 (资料照,记者姚介修摄)
有读者致电阿联酋在台票务与客服系统电话,发现拨打进去选择语言时,一般航空公司用的中文选项,在阿联酋票务电话却转为中国称呼中文的“普通话”,让读者不能接受,大骂阿联酋要赚台湾人钱,又要吃台湾豆腐。
实际拨打阿联酋在台票务系统后,语音系统确实提供3项选择,分别是“普通话”、“广东话”、“英文”。
阿联酋在台公关表示,该情况还要再了解。
作者: LII1201 (lii)   2017-05-31 21:22:00
这次换网站也出错了吗
作者: snownow (雪纹)   2017-05-31 21:46:00
不过老实说国语是"国家指定语言"的意思吧...
作者: cityport (马路不平避震故障)   2017-05-31 21:49:00
垃圾公司不意外
作者: katy50306 (小白熊)   2017-05-31 21:49:00
那普通话又是哪里的话...
作者: snownow (雪纹)   2017-05-31 22:02:00
mandarin的翻译吧,其实应该要翻作汉语才对? 但现在估狗翻译已经把这个字翻译为普通话了...
作者: gruenherz (DOREMIFA噗噗噗~~)   2017-05-31 22:35:00
翻成满大人 直接接漫威剧情Mandarina Duck
作者: lawrence7373 (一羽毛)   2017-05-31 22:43:00
连机上安全指导影片只有简体字幕也抱怨一下
作者: mmx200 (省小钱,花大钱)   2017-05-31 22:48:00
真棒 不合台湾人的意,都变成垃圾航空了呢。台湾国就是了不起。
作者: countryair (countryair)   2017-05-31 22:53:00
普通话 广东话 英语 感觉是港版的系统才会这样
作者: snownow (雪纹)   2017-05-31 22:54:00
书面写中文,但实际上口语时不一定因一样,例如福建、闽
作者: dl1996876160 (酷圣石)   2017-05-31 22:54:00
这就是为什么台湾不会进步呢,指挥批评不会检讨都是they的错
作者: snownow (雪纹)   2017-05-31 22:55:00
南、广东,所以我印象中mandarin专指北京话只用chinese不能清楚表达到底是讲哪个语的...
作者: hunchisin (iouiou)   2017-05-31 23:10:00
国泰也是普通话
作者: countryair (countryair)   2017-05-31 23:31:00
国泰的电话客服 早就是标准的"普通话"
作者: cityport (马路不平避震故障)   2017-05-31 23:56:00
Mandarin是"满清"官话..读发音就知道..这不是北京话北京话是Mandarin的一种口音而已
作者: prussian (prussian)   2017-06-01 00:31:00
满大人,漫威人物,钢铁人的敌人,特殊能力是手上的戒指http://timeandimage.pixnet.net/blog/post/82900708
作者: AdPiG ( )   2017-06-01 01:23:00
欢迎致电亚洲万里通 普通话请按1字
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2017-06-01 01:53:00
因不尊重台湾而在全球排名屡屡下跌的阿联酋航空建议自由时报可以跟港媒看齐
作者: doomtwtw (("))   2017-06-01 05:06:00
垃圾也有个限度
作者: youngsam (要加油要加油)   2017-06-01 07:30:00
这个有差吗?
作者: eddy4218 (eddy4218)   2017-06-01 08:06:00
一年半以前打就是普通话了
作者: amexdollar (Ilove amex)   2017-06-01 09:13:00
台狗
作者: visa9527 (高级伴读士官长)   2017-06-01 09:58:00
但国际上就是通用 Mandarin 来讲现代华语东南亚一带也是用 Cantonese, Mandarin, Hokkien 去分外国人都比台湾人清楚 Chinese 的意思秦朝以后虽然规定书同文,但没有规定读同音不过现代教育却简化了"读音"的教学,变成每个字都只教Mandarin 的唸法,才会又搞台罗那种不伦不类的拼音系统Chinese的主流也是随时代演化的,上世纪唐人街都粤语反正历史上使用地也是一直在变迁,河洛话才会被挤到闽南Mandarin在东南亚不会说是国语或普通话,通常称华语以别于福建话广东话海南话潮州话客家话...所以 Mandarin 在中文使用者间其实彼此称呼也不一样那你要外国人针对语音系统录制 Mandarin时用哪一个称呼?
作者: KCETinTW (桌子不是拿来给你翻的!!!)   2017-06-01 11:26:00
再推EK!!!动物性脂肪报早就是垃圾报等级的了
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2017-06-01 11:53:00
楼上对人不对事不太好喔 颗颗
作者: cielcrosss (快注册)   2017-06-01 12:09:00
楼楼上中国人又出没啦!
作者: cyberpoli (cyberpoli)   2017-06-01 13:30:00
现在族语也是国语了!不知道记者的国语到底是哪一种语言呢?
作者: joepllee   2017-06-01 14:03:00
红明显~奇怪,不能封锁中国人的ip 吗?推错,嘘回来嘘
作者: ms0545173 (小影)   2017-06-01 17:22:00
外国人根本分不出中国人台湾人 何况是口音
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-06-01 17:30:00
台罗是哪里不伦不类? 它明明就是个标音清楚的、很好的拼音文字系统
作者: amwkscl (amwkscl)   2017-06-01 17:40:00
一堆4Z6好烦喔
作者: visa9527 (高级伴读士官长)   2017-06-02 10:41:00
不伦不类是因为中文字本就不是拼音文字系统
作者: imsasage (祭 你就这样去了....)   2017-06-02 10:42:00
上次搭香草广播有 日文 英文 支那语 中文 觉得窝心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com