[闲聊] 桃园TPE / 台北TSA 不再搞错

楼主: cnntravel (Cultural Quotient, CQ)   2015-04-10 14:50:20
既然国人还是有时会搞错 或跑错机场
那不如就学学有的机场设立这种艺术装置吧
http://imgur.com/W0nKRug
够大了吧 这样就不会搞错了吧 XD
(谜之音:_________)
大家觉得如何?
作者: tim6319 (提姆‧市川)   2015-04-10 14:51:00
做这个有什么用 搞错的还是会搞错(无误
作者: ourlun (天桥底下说书的)   2015-04-10 14:53:00
就算做了,有些人会看到这种装置艺术才发现自己走错了XD
作者: TllDA (踢打)   2015-04-10 15:07:00
当你看到三个不认识的字 你会直觉跑错机场也蛮强的
作者: chewie (北极熊)   2015-04-10 15:08:00
没啥用处 柜台人员又不在公共艺术前面 就算是 他也会说看不懂英文(或看不懂英文缩写) 怎么不写中文啦(数百字略
作者: tim6319 (提姆‧市川)   2015-04-10 15:10:00
羽田机场之前几乎全国内线时也还叫东京国际空港成田还叫新东京国际空港 整个更容易搞混 呵呵 也是有人骂
作者: magic940058 (q/6q/6)   2015-04-10 15:13:00
中英一起放,然后接着日韩文也出来XD
作者: dontec (胖东)   2015-04-10 15:30:00
还是会跑错,因为跑错的人根本没在看机票
作者: forcetrain (处女空气)   2015-04-10 15:52:00
订票都会订错了,做这个一点也没用~~
作者: Homeshadow (风里的飞翔)   2015-04-10 16:01:00
没用的啦...会跑错的人搞不好连英文都不懂
作者: fuxin999 (高雄盐埕旭)   2015-04-10 16:01:00
为何机捷没把桃机延伸连接松机, 搞错了还是赶车去
作者: visa9527 (高级伴读士官长)   2015-04-10 16:16:00
因为不会比 1840 快
作者: yannjiunlin (Law in shit)   2015-04-10 16:33:00
不不不~比起这个松山跟松山才闹出更多笑话吧XD
作者: gitans (阿左)   2015-04-10 16:37:00
台北松山跟日本四国松山比较容易搞错啦,常常有人买错机票
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2015-04-10 16:41:00
台湾留学生: TSA? Taiwanese Student Association?老鲁当年出国时,找旅行业同学开的票,上面大喇喇地给我写着TPE-TYO-CHI;到鸡场只见柜台中文字幕机跑着:东京成田/芝加哥
作者: as981134 (xa981134)   2015-04-10 16:54:00
如果以后松山跟松山对飞感觉会很好玩
作者: YukiPhoenix (雪凤)   2015-04-10 16:54:00
天底下最难防范的就是白痴 这问题无解
作者: deathtrowa (英国少女饭)   2015-04-10 16:58:00
防呆是防不了真正的呆子的
作者: laaa0912 (咩咪)   2015-04-10 17:01:00
真的没用,我遇过跟她提醒好几次桃园起飞的人,最后还是跑去松山搭机,而且那个人还是大学副教授(眼神死)
作者: TAMASABUROU (玉三郎)   2015-04-10 17:22:00
是说我还真没遇过松山桃园搞错的人就是了w
作者: as981134 (xa981134)   2015-04-10 17:40:00
毕竟桃园还是国际机场 出国先联想到那边只能说不意外
作者: SasaV (SasaV)   2015-04-10 18:41:00
搞错也太扯。唸出拼音就会分啦
作者: yannjiunlin (Law in shit)   2015-04-10 20:51:00
德威的案例其实刚好相反吧~毕竟廉航飞松山很棒却难得
作者: szqecs (szqecs)   2015-04-10 21:17:00
没常识的人跑错刚好而已。也许把台湾桃园改成台北桃园会好一点。
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2015-04-10 21:32:00
其实国外通常写成Taipei-Taoyuan比较多
作者: LuIsAnDrUw (An)   2015-04-10 22:13:00
对啊,国外都是讲Taipei-Taoyuan 你讲Taiwan Taoyuan没人懂
作者: KCETinTW (桌子不是拿来给你翻的!!!)   2015-04-10 22:15:00
以前的CKS就很好, 非要改Taoyuan才是莫名其妙!!!
作者: akila08539 (进击的台湾魂)   2015-04-10 22:43:00
楼上 毕竟政治本来就是(ry
作者: Homeshadow (风里的飞翔)   2015-04-10 22:58:00
改什么名字都会有人搞错的
作者: tony900735 (大頭)   2015-04-10 23:16:00
在订票时就写的一清二楚,跑错完全不能怪任何人…
作者: Overground (Transport for London)   2015-04-11 00:15:00
十大建设兴建的时期就是称Taoyuan Airport啊
作者: TCFR (B-16708)   2015-04-11 00:35:00
改桃园比较好,像德国也没把柏林机场命名成希特勒机场啊
作者: panzer1224 (panzer1224)   2015-04-11 00:37:00
cks在我眼里才莫名其妙 别闹了WWWWWWWWWWWWWWWWWW硬把tayuan改成cks是怎样?改回来又被人说扯政治啊都给你讲就好了啊
作者: benck (小伦)   2015-04-11 00:40:00
纯嘘CKS
作者: ROCAF (宅宅军曹)   2015-04-11 00:45:00
真的不意外啊
作者: iqeqicq (南无警察大菩萨)   2015-04-11 02:15:00
桃园、太原,傻傻分不清楚……
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2015-04-11 04:52:00
古代的确是叫桃园中正鸡场;唯一没听过的是中正桃园鸡场所以看使用名称就知道发言者的年份对于年纪是会攘人羡慕青春年少的板友来说,他们有幸不用经历一些震荡的时代还有就是改名的年代跟主导者的巧合也会令人引起暇思柏林机场如果改名为Air Supply机场不知如何.....(Berlin Airlift)
作者: KCETinTW (桌子不是拿来给你翻的!!!)   2015-04-11 10:05:00
看到有无脑嘘CKS就是要推回来!
作者: Overground (Transport for London)   2015-04-11 11:22:00
十大建设提出时,此机场原计画名称为“桃园国际机场”,但在启用前10日(1979年2月16日),行政院院会决议为纪念中华民国已故总统蒋中正而命名为“中正国际机场”而民间经常以“CKS”来简称此机场,为非正式用法。出处:六十年九月奉行政院台(60)交字9270号令决定筹建“桃园国际机场”
作者: flyover01 (想得不可得 情爱里无智者)   2015-04-11 12:57:00
那个是工程计画名称,跟开通前命名是两回事,故不应说原来叫桃园机场后来改名CKS同时的中山高就叫高速公路,中山高是命名,不是改名
作者: panzer1224 (panzer1224)   2015-04-11 13:29:00
所以为何纪念CKS?多思考吧
作者: flyover01 (想得不可得 情爱里无智者)   2015-04-11 14:17:00
思考是好事,不过不该在航空版,欢迎多按左键以好好思考
作者: Overground (Transport for London)   2015-04-11 14:26:00
你可以好好思考北宜高和蒋渭水高速公路还有中正国际机场和桃园国际机场联外捷运系统的差异命名是从无到有,教育部有哪条解释是分通车前通车后?同理新公园站变成台大医院站,大桥国小站变成大桥头站,不论网络还是媒体也都是写通车前"改名",没人写"命名"或是"更名": http://ppt.cc/OFBU未通车路线四站更/改名 http://ppt.cc/QiWU
作者: panzer1224 (panzer1224)   2015-04-11 15:00:00
改回桃园,拨乱反正,无误
作者: flyover01 (想得不可得 情爱里无智者)   2015-04-11 15:31:00
我上周才跟朋友讲,我有个坏习惯,别人引根据出来,我不会因此就怕到了,反而最爱用他自己的根据去打他的脸http://ppt.cc/OFBU 新闻稿正文的第一行就是:捷运新庄线大桥国小站经台北市政府核定"更名"为大桥头为什么叫更名?因为已经有名字啦:"经民国89年报请行政院核定增设本站,并"命名"为大桥国小站。大桥头站的工程计画名称是O8站,"命名"是大桥国小站改成大桥头站是从大桥国小站变更而来,称为更名,懂?谁跟你通车前通车后?脑补万岁?机场名称最后的决定权是在行政院院会,而行政院院会决定的名称就是中正国际机场,你绝对有反对这个名字的权利与自由,但这是它的命名而不是从什么别的名字改过来你应该思考的,根本不是这个名字,或到底是不是改名
作者: Overground (Transport for London)   2015-04-11 19:10:00
flyover01: 跟开通前命名是两回事谁跟你通车前通车后? 抱歉我修正为开通前开通后如果工程计划名称不算命名的化,那请问机场捷运正式名称是?启用前10日才核定的名称的叫"命名",只能说当年挂牌效率还真高啊....顺便请问长荣大学站的工程计划名称是?淡水线/信义线的计划名称又是? 何时报请市府命名?
作者: flyover01 (想得不可得 情爱里无智者)   2015-04-11 19:37:00
被打脸了就来拉长战线这套啊?这种躺地上耍赖式不羞羞脸你自己引用的文章里就说明了大桥头站"命名"与"更名"的始末,你这么会姑狗,不会自己去查喔?是没那个程度嘛?启用前十日才决定名称,是不可以喔?谁规定的?你吗?当年就是这样办事的,你能否认吗?你有证据否认吗?你自己引用的交通部公文里都说了那是计画名称,不识字?谁规定计画名称就是正式名称的?我叫你去思考的,想了没有?什么叫更名?你要先有一个名字,才能再去"更改"名字这根本与啥教育部解释或媒体网络怎么写无关!这个叫中文你的国语老师在你背后非常火啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com