[亚裔] 华裔演员辛酸 龚仁宏让他们当“主角”

楼主: filmwalker (外面的世界)   2012-08-16 16:54:32
【世界日报╱记者马云/好莱坞报导】2012.08.15
毕业于南加大电影系、曾为“广告狂人”(Mad Man)编剧之一的华裔编剧龚仁宏(
Steven Kung)目前正拍摄他的第一部电影作品“主角”(A Leading Man),反映华裔演
员在好莱坞的经历和挣扎,非常具有现实意义,并希望以此让更多人关注华裔演员的辛酸

龚仁宏这是第一次当导演,执导他编写的剧本。影片主角是一位在好莱坞求生存的华裔演
员,由主演过“法律与秩序”(Law&Order)、“实习医生”(Grey`s Anatomy )、“
CSI犯罪现场:迈阿密”(CSI:Miami)的著名华裔影星杨荣凯(Jack Yang)饰演。老牌
华裔女星周采芹在片中出演男主角的祖母。影片近日在洛杉矶市Melrose街的一户民宅中
拍摄。
出生于美国、父母来自台湾的龚仁宏表示,他在美国影视界常常看到很多华裔影人为获得
主流认可、寻找角色而历尽艰辛,他也很少看到影视剧中有白人女生会喜欢上华人男生,
就算一些剧集有华人参与,也是很小的角色,或总是特定类型。同时,作为华裔演员也往
往不获家人支持,因为很多华人父母都觉得做演员是不稳定的职业,而希望子女能当律师
、医生。
“主角”中的男主人公就面临来自父母、白人女友及工作等多重压力,且在不断寻找自我
价值过程中成长,是一部带有喜剧色彩但又针砭好莱坞现状的电影。风格类似2009年的英
国影片“名媛教育”(An Education)。
不过龚仁宏说,幸运的是,他的母亲对他的事业非常支持,不仅出资担任本片制片人,还
亲自在片中扮演男主角的“母亲”一角。
龚仁宏的妈妈曹平霞是台湾科提普国际股份有限公司董事长,并替她的丈夫打理其他生意
,是个不折不扣的事业女强人。采访当日,她与片中“儿子”的女友展开一场“唇枪舌战
”的戏码。曹平霞说:“因为影片中涉及好莱坞歧视华人的内容,很多人不愿意投资,但
我看过剧本觉得这个故事对华裔影人意义重大,希望能帮助我儿子完成它。”
对她在片中的妈妈角色,曹平霞说:“这个女人基本上就是人们眼中的‘虎妈’,她希望
儿子接手家中生意,而不是浪费时间当演员。”
不过,现实中,曹平霞却没反对儿子当年选择当编剧:“我之前听他说被南加大电影系录
取也很吃惊,但那个学科很少华人,而且他还拿到了奖学金,他很希望改变华人在好莱坞
的现状,我很以他为豪。”
龚仁宏曾前往北京学习中文,并在本片中加入很多华人角色和中文台词,他说:“感谢我
妈妈帮我作一些翻译工作,虽然她是第一次演电影,已展示出很强表演能力。”他谈到,
目前在好莱坞已有很多成功的非裔电影人创造出以非裔为主角的电影,华人作为少数族裔
,这条路很长很辛苦,但若能引起更多人关注,证明华人电影的市场潜力,也是非常有必
要不断努力的。
影片的制片人Justin Bell是龚仁宏在南加大电影学院的师弟。他表示,目前电影已完成
了大半拍摄,预计总耗时14个月,将在明年参与各电影节,寻找发行方。影片详情见
http://aleadingman.com

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com