[情报] 8/17~8/23 石井周运

楼主: RyukaS (咚啾)   2020-08-17 16:40:54
8/17~8/23 石井周运
同一种运动,会有觉得超有趣且乐在其中的人,也会有与之苦战的人。
就算是从事同一件事,从中得到的感受或所见到的景色,也是大大的因人而异。
就连自己看着与昨天相同的景色,不知为何却觉得大相迳庭。
这样的事情也是有的。
例如突然察觉自己喜欢上了某人,明明平常也常常见面,察觉自己心情的那一瞬间,
“那个人”的样子会突然变得完全不同,变得特别显眼且闪闪发亮。
这礼拜,你或许就会有这样子的变化也说不定。
在你的心里因为一点小契机,砰地瞬间熊熊燃烧。
对于人的爱、对于物品的爱、或者对于各种对象,羊羊会感受到强烈的热情。
这个最初的“睁开眼”的时刻,或许会在本周降临。
作者: klavier0326 (klavier)   2020-08-17 17:15:00
感谢翻译!
作者: doremido (你好吗?)   2020-08-17 18:11:00
谢谢分享 睁开眼形容的好生动
作者: summer164 (summer164)   2020-08-17 19:35:00
感谢翻译 (^ ▽^ )
作者: adely (元气柳橙)   2020-08-17 20:44:00
谢谢翻译!
作者: kogaru (o~sho)   2020-08-17 22:50:00
谢谢翻译!
作者: messfang (水冗的黑狗)   2020-08-18 01:17:00
谢谢翻译
作者: neo5277 (I am an agent of chaos)   2020-08-18 01:40:00
作者: doubleas1211 (Papillon蝶)   2020-08-18 04:18:00
谢谢分享
作者: sheepselena (Sheep)   2020-08-18 07:05:00
刚刚才有睁开眼的想法而已 惊讶!好准
作者: grace00780 (grace)   2020-08-18 07:15:00
谢谢翻译
作者: shrry401979 (晚安)   2020-08-18 09:02:00
谢谢分享!很喜欢石井的文字
作者: qi3qi3 ( 少,但是更好)   2020-08-18 09:12:00
人也好 事情也好 请让我睁开眼 看到闪闪发光的他/它吧!
作者: season5587 (season5587)   2020-08-18 09:44:00
谢谢翻译
作者: hideaway   2020-08-18 12:16:00
谢谢!想睁开眼!
作者: ccfoo (fool)   2020-08-18 13:50:00
THX
作者: yuiko (in myself, for myself)   2020-08-19 10:04:00
日文原文很有意思,谢谢翻译,希望恋情(自动)开始XD
作者: klavier0326 (klavier)   2020-08-19 10:05:00
喜欢的case的确该开始工作了!但恋情在哪里呢XDD
作者: hideaway   2020-08-19 10:14:00
睁开眼看看恋情的时候到了XD
作者: azora321itly (蛙仔)   2020-08-19 12:02:00
“睁开眼”,想到圆仔妹这几天也睁眼了,一同迎接新的世界~
作者: kbq19860408 (掌叶槭)   2020-08-19 21:35:00
谢谢翻译,拜托开始!
作者: k825324 (阿金)   2020-08-20 00:54:00
谢谢翻译~~
作者: artki   2020-08-20 01:58:00
谢谢翻译
作者: doubleas1211 (Papillon蝶)   2020-08-20 12:21:00
祝福大家及原波好运!
作者: kikiturtle (kiki)   2020-08-21 11:31:00
推推~
作者: jenny1219 (豆花儿)   2020-08-23 07:35:00
推推,拜托开始

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com