気持ちや考え方が、徐々に明るくなります。
これまで少し悲観的になっていたこと、
见通しが立たずに堂々巡りをしていたようなことがあれば、
今周を境に気持ちが前向きに、クリアになってくるでしょう。
完全に吹っ切れるのは来周かもしれませんが
不安定感やストレスに関して、
“トンネルの出口が见えてきた”というような、
光を感じられるはずです。
你的感觉和想法,都会在本周慢慢地变得乐观起来。
如果至今为止有些让你稍微有点悲观的事情,有些看不到解决的曙光、一直在原地踏步的
事情的话,以本周为转捩点,你会有机会开始向前看、进而成功达成这些事情也说不定。
要完全一扫先前的阴霾也许要等到下星期,不过你先前所感受到的不安、压力,应该都会
像是“在隧道里走了半天终于看到出口”一样,能够感受到希望之光。
とても自由でいい话ができる気配もあります。
たとえば、谁かが少し前に
“もうちょっとで、いいことがあるよ”
と教えてくれていたようなことについて
“本当にいいことがあった!
あの人の言っていたことは本当だった!”
というような展开になるかもしれません。
也有机会在本周感到心情上非常自由开放,有机会出现好事情。
假设先前有谁曾经跟你说过“再加把劲,面前就会有好事出现喔”的话,你可能会真的感
受到身边的某些事真的朝着“哇真的有好事情欸!那个人跟我讲真的!”的方向发展也说
不定。
翻译小后记:
累得要死回家路上看到这篇完全被鼓舞,短短的但是羊最需要这种正向鼓励文啦对不对啊
大家???(劲量电池浑身是劲)没想到电车还没开到我家就翻完,石井真的是让人产生
勇敢面对明天动力的女神呜呜呜呜
最后感恩石井赞叹石井