http://goo.gl/y1weHM
Astrology.com
There is certainly no shortage of energy inside you right now, but you're
feeling surprisingly shy about showing it to the rest of the world.
Right now it's going to take a little bit of encouragement to get you to come
out of your shell and do all that you could be doing.
The big question right now is: Why are you holding back so much, of late?
Take some time today to think through why you are unable to work at one
hundred percent of your capacity. You'll get answers by the end of the day.
羊儿内心的能量很充沛,不过不知道为什么,你有点害羞,不想把热情表现出来;
你需要给自己一些勇气才能打开蚌壳。
所以你要先问问自己:“到底因为什么原因而让你如此犹豫与保守?”
今天就花点时间想想这件事吧,想想看你明明做得到的事,却要停滞不前呢?
到了今晚时,你应该就会有答案了。
http://goo.gl/TW1fbw
Astrocenter.com
This could be a particularly stressful day, Aries.
Your workload is heavier than ever, thanks to the increased responsibility
you've taken on. The day seems endless, yet there aren't enough hours to get
done all that needs doing. Take care not to take your anxiety out on others.
If you're nice to them, they may even help you finish your project!
今天对羊儿来讲可能充满压力,工作量很大、责任也越来越重;
一整天像是没有尽头那般,却永远都不够时间让你把手边的事情做完的样子。
小心别因此对别人迁怒,而且要记得,如果你对别人好一点,大家说不定还会帮你一把!
http://goo.gl/yxOadr
Claire's
Don't allow petty fall outs to get the better of you,
but focus on the many goals I know you've set yourself for the week ahead.
A new attraction in the workplace raises important questions.
别让自己为了一些小争执而误事,把注意力放在你本周已经设定好的一些目标上去努力。
不过最近职场上有新的人或事吸引着你的注意,这也同时让你问了自己一些关键的问题。