楼主:
ffmuteki9 (let us be who we are)
2016-06-21 09:22:19http://ishiiyukari.tumblr.com/tagged/%E7%AD%8B%E3%83%88%E3%83%AC%E9%80%B1%E5%A0%B1%E7%89%A1%E7%BE%8A%E5%BA%A7
最初はびっくりさせられるような提案でも
その提案の中身をよくよく吟味してみると
“他人からではなく
まるでもう一人の自分自身がやってくれたと思えるくらい
今の自分がひそかに望んでいた提案だ!”
と惊かされるかもしれません。
自分以外の人が、あくまで相手の意志でしてくれることが
まるで自分の心の中を読み切ったような意味を持つのに
びっくりさせられるのです。
锁でがんじがらめになった心の中の箱を开けるのに
谁かが无言でペンチを手渡してくれる
といった场面があるかもしれません。
今周の贵方は大変パワフルで
野心に向かってぽんとひと山越えてしまうのですが
そこには、贵方を热く、あるいは优しく守ってくれる谁かの心が
随所に见えているだろうと思います。
最初你听到别人的提案时只有觉得意外,
但是仔细咀嚼之后才发现这件提案与其说是别人提出的,
不如说像是另一个自己提出来你等待已久的提案而惊讶。
别人不过是照着他们自己的想法提出,
却像是看穿了你的心思般使你惊讶。
本周,为了要打开层层交叉的锁链锁上的宝箱,
可能会有人默默地将一把老虎钳递给你。
同时本周的你也充满活力,为了野心可能轻松地就飞越过一座山头,
而在那一边,你到处都看得到时而热情,或时而温柔地守护你的那个人的心。
作者:
MISSRAM (MissR)
2016-06-21 09:35:00快来守护我啊…
作者:
cvcc (滴水穿石)
2016-06-21 11:06:00快来温柔的守护我
作者: mlpoi (ioplm) 2016-06-21 11:14:00
到处都看得到 是我想的那个人吗~~~
作者: flychun 2016-06-21 11:43:00
最后一段好害羞>///<
最疗愈莫过于石井,就算没有发生....谢谢ff大!
作者:
azleche (无拎)
2016-06-21 12:57:00感谢翻译。我也好想被守护喔
作者: strangefly (怪飞) 2016-06-21 13:06:00
疗愈泪推想要温柔守护
作者: Trent11 (过河之卒只有往前) 2016-06-21 13:28:00
时而热情,或时而温柔地守护你的那个人 谁啊 快出现吧
作者: highsherry08 (小如) 2016-06-21 14:05:00
感谢翻译!每周都靠石井的文章慢慢提振失恋的心情~
作者:
messfang (水冗的黑狗)
2016-06-21 17:04:00谢谢翻译
作者: z2718526 2016-06-21 18:42:00
泪推石井 跪谢ff大
作者: yvonnetsai 2016-06-21 20:03:00
守护的人在哪里~~出现吧~~
作者:
aumia (发疯了想飞)
2016-06-21 20:09:00守护的人,害羞
作者: cyc31 2016-06-21 20:15:00
快给我老虎钳!
作者:
cvcc (滴水穿石)
2016-06-21 20:31:00老虎钳(递)
作者: hwinnie89 (亨琁律) 2016-06-21 20:57:00
谢谢翻译~!
作者: hanaviki (hanaviki) 2016-06-21 21:02:00
推推
作者:
tintina (Alles wird gut:))
2016-06-23 13:12:00谢谢ff大 QQ