http://st.sakura.ne.jp/~iyukari/week/weekly20141117.html#aries
缲り返される生活の中で、
私たちの视野は少しずつ狭くなります。
気づかぬうちに、见惯れた物だけに囲まれ、
足元だけを见ながら歩いている状态に陥ります。
私たちは物事にすぐ惯れてしまいます。
目新しかったはずのものが、一瞬で古くさくなっていきます。
そして、その変化になかなか、気づきません。
日复一日的生活中,我们的视野会愈来愈狭窄。
不知不觉间我们身边就只剩我们司空见惯的事物,
我们只低着头看着脚尖走路。
我们太快就习惯一切。
本来令人耳目一新的东西,一瞬间就过气了,
查觉不到变化。
今周、そんな无意识に根付いた“惯れた世界”から、
ぱっと颜を上げさせられるような出来事が起こるかもしれません。
未开拓の、まだ见たことも闻いたこともないような世界に
ひと息に飞び込んでいけることがわかるかもしれません。
旅したい憧れの场所が见つかったり、
のめり込める研究テーマが见つかったり、
思いきり暴れ回れるフィールドに巡り会えたりするかもしれません。
见惯れぬもの、バックグラウンドを异にする相手、
これから一绪に目指していきたい地平が、
今周、见つかるかもしれません。
上记の発见・展望は、
贵方の爱と强く结びついている気配も浓厚です。
本周会有一些事情,强迫你从无意识札根的“麻痺的世界”抬起头来。
你或许会了解到,你可以一口气跳进那未开拓、你也没听过、见过的世界里。
像是找到想要去心仪的景点旅行,
可以让你一股脑栽进去的研究主题,
可以让你痛快地大展身手的领域等等。
新鲜的事物、背景不同的对象、此后想一起追逐的地平线彼端,
本周或许可以发现得到。
而这些发现、展望,跟你的爱情有强烈的连结。