Nov 1 2014
Have you lost confidence in yourself, Aries? People who don't know you well
might think that's a preposterous thought. After all, you so often appear to
have a certain swagger and assertiveness that shouts confidence. However,
sometimes you just know how to put on a good act. Someone in your life hasn't
seemed to appreciate you fully, and because of this you have come to see
yourself in a certain way. It isn't you, though - you need to consider the
source. You are every bit as wonderful as you ever were, and anyone who
doesn't see that doesn't deserve you in their life.
你有没有对自己失去信心啊,羊儿?那些不懂你的人是可能会觉得你的思维很荒唐的,毕
竟你太常表现出自我又独断的过度自信。然而,你有时候只是知道如何摆出最好的模样。
某个在你生活中的人似乎不懂得充分欣赏你,因此你也以某些方式看你自己。虽然这不是
你 - 但你必须去思考这个源头。你的每一部分永远都是那么棒,那些看不到的人不值得
你去加入他们的生活中。
Nov 2 22014
An argument may arise out of miscommunication. Someone might believe that you
don't understand their perspective. You are a pretty smart person, Aries, but
no one has unlimited knowledge, and it's hard to know how someone else feels
inside. However, if you have done your best to try to understand, and you
aren't getting clear direction on what you might be missing, then what more
can you do?
Ask for straightforward enlightenment, or simply refuse to argue. You don't
need that kind of stress.
一个争论可能会因为误传而出现,某人可能会坚信你并不懂他们的观点。你是这么聪明的
一只羊,但没有人拥有无限的智慧,更何况要知道别人内心感受有多么地困难。不过若你
已经尽全力去试着理解了,但你在可能忽略了什么的地方依然没有找到更清楚的指示,那
么你还能再做什么吗?去请教一些简单的启示吧,或者就只是拒绝争论。你不需要背上这
种压力。
好几天没有了,今天想摸英文就来翻翻看-..-