http://d.hatena.ne.jp/weekly/
贵方の“働きかけ”は今、
基本的に、好意を持って受け入れられます。
出かけていった先で歓迎されたり、
爱情が伝わったり、
创造したものを爱してもらえたりするでしょう。
贵方が投げるボールをおおむね
“これこれ、これが欲しかったんだよ!”という満面の笑颜で
受けとってもらえる时なのです。
本周,你的“付出”基本上会被欣然接受。
像是你出去玩会很受欢迎,
你的爱情有传达给对方,
你所创造出来的东西能受大家喜爱等等。
你所丢出去的球,几乎都会让对方笑容满面地说“我想要的正是这个”然后收下。
贵方の爱や、情热や、クリエイティブな活动がそのまま
周囲に强く、好ましい影响を及ぼします。
かなり思い切ったアイデアであっても
ごく真剣に、前向きに受けとられるでしょう。
“大船に乗ったつもりで”
という表现がありますが、
さらにその大きな船を
贵方自身が、悠々と动かしているようなイメージのタイミングです。
你的爱、你的热情、你的创意活动,
能够完整地给周围的人很强烈、很棒的影响。
就算是很大胆的想法,
也能够被很认真、很积极正面地接受。
日文中有一句谚语是“有如在一艘大船上令人安心”,
然而本周,那艘大船是由你亲自驾驶,悠悠前进。