http://d.hatena.ne.jp/weekly/
26日、火星が蝎座に移动し、
今周は水星が狮子座へと入ります。
星は常に动いていますが
7月の动きは特にドラマティックでした。
星が扉を“抜けきった”ような感がある今周、
すでに6月までとは全く违った空気を
多くの人が楽しんでいるのではないかと思います。
水の星座に4星、火の星座に4星。
感情と情热の沸き立つような夏のイメージです。
海と太阳!というような
ベタな雰囲気がこの配置にはぴったりくるような感じがします。
26日火星进入天蝎座,本周水星也要进入狮子座。
虽说行星们时常保持移动,但七月行星的移动特别戏剧性。
本周行星彻底穿过门到另一边,我想应该已经有许多人在享受跟六月迥然不同的气氛。
水象星座里有四颗行星,火象星座里也四颗行星
这是感情与热情沸腾的夏天的意象。
这种行星的配置完全就像是夏天的大海与太阳一样。
火星は天秤座でちょっと调子が出ない状态でしたし、
水星も水の星座では持ち味が出にくいとされています。
これらがそれぞれ、次の星座に抜けた今、
主にビジネスや外向きのアクション、知的活动やコミュニケーションなどについて
かなり“调子が戻る”感じがあるかもしれません。
动きにくさ、穷屈さ、误解や行き违い、
あるいは、エネルギーが内侧にこもって苛立つような感じから
解放される人も多いのではないかと思います。
火星在天平座没办法发挥出火星的全力,
水星不在水象星座也是无法展现其特性。
这些行星现在都转往下一个星座,
对于事业方面或是比较外向的活动,或是知性活动还有沟通这方面,
或许会觉得“都回到定位”。
难以行动、受拘束、误解、没交集
或是觉得自己的能量无法发挥而不耐烦的感受中解脱的人应该不少。
7月というシフトの时间は、
いわば“时间の曲がり角”のような感じで
けっこう、不安定な部分もあったかもしれません。
扉のあたりというのは、どちらの世界にも属しておらず、
そこだけがちょっと特殊な场所です。
その扉のまとまった场所を抜けた今周は
星座を问わず、なんとなく
“着地した”感覚が强いのではないかと思います。
今周はそんな感じです。
七月这段时间可说是“时间的转角”,
还是有很多不安定的时候。
那扇门的前后并不属于哪一个世界,就只有那一块地方是有点特殊的。
然而本周当行星穿过那一扇门到下一个宫位后,
不管哪个星座的,我想多少都有一种“终于着地了”的感觉。
白羊运:
“変なところに入っていた力が抜ける”
ような感じがするかもしれません。
気づかぬうちに眉间に寄っていたシワとか
力みきって上がってしまっている肩とか
そんな不要な紧张がすうっと
ほどけていくような感じがするかもしれません。
本周羊儿或许会有“用错地方的力气都没了”的感觉。
像是不知不觉间皱眉头而挤出的皱纹,
或是紧缩的背膀这些不必要的紧张感
都会渐渐消散。
敌だと思っていた人が
実は味方だったことが判明するかもしれません。
あるいは、これまでは本当に敌であった相手が
今周を境に、ぱっと味方に転じるようなこともあるかもしれません。
最初はいがみ合っていたのに
あとで无二の亲友となり、または恋人となる
という展开は、
ドラマでも现実に置いても、
决して珍しくありません。
本来以为是敌人的人,后来发现原来他是站在我们这边的人。
或是真的一直跟我们作对的人,
到了本周却突然变成我们这边的人也不一定。
本来还互相怀有敌意,却变成唯一的挚友,或是变成彼此的情人。
这一种发展不管在戏剧中或是在现实中绝对都不是罕见之事。
今、贵方の世界では
“敌対”から“爱と融合の関系”への
剧的なシフトが起こっているように见えます。
ちゃんとそこにあったのに
変な力が入ってしまって见えなかった、自他の心が
今周以降、见えてくるのかもしれません。
现在,你的世界里
从“敌对关系”转化成“爱与融合的关系”
这种戏剧性的改变看起来正在发生。
本来一直就存在,却因为你力气用错地方而看不见自己与他人的心
在本周之后,或许可以逐渐看清楚。