blog 版: http://blog.psmonkey.org/2016/09/get.html
图片相簿:https://goo.gl/photos/77n5AMCDfDeCgdeg6
最近在一直看到有人在征钢炼第 27 集。
据说台湾已经断货了,出版社再刷的机率不是没有,只是还看不到希望。
但是,我们不要忘记 牛妈说过:
没水喝,不会喝牛奶啊?
所以...
买不到中文版,不会买英文版啊?
于是...
http://goo.gl/sSwAoS
没有书挡,只好拿中文版凑数 [被殴飞]
http://goo.gl/2aoT4f
买到的是三本合集的版本
故事是这样的:
八月底在纽约待了七天,除了各种博物馆行程外,就是各种散步。
有一天路过 Barnes & Noble,当然要进去逛一下看看米国人的书店长啥样子。
万万没想到日本漫画居有一整排,占整间书店的比率大致与台湾诚品相符,
而且感觉份量还比美国漫画要多一些。
书单跟展示方式也十分有趣,
像死神、火影忍者、海贼王、进击的巨人、妖精的尾巴...
这些很醒目还蛮正常的,但是七龙珠跟死亡笔记本依然以大面积的方式陈列,
这就令人玩味到底发生什么事 XD
既然都到这种地步了(?),自然会找看看有没有钢炼,
结果... 居然全套都在架上,看起来库存十分充足。
当下的 OS 是:“救命阿,这下该怎么办阿阿阿阿 <囧>”
慌忙跑去请示正在找推理小说的太座大人,
太座大人没啥考虑地说:“当然买阿... 阿不然咧”
我们出门旅行是奉行登山社精神的精简派,
所以航空公司给的托运行李扣打绝对够用;
问题在于我们没有带行李箱,只有准备一个 50L 的登山背包,
空间还够、但是书的品像势必会折损。
本来问店员说能不能提供纸箱,店员说可以,
但是结帐完却说“我们本来就没有提供纸箱”...... =="
后来旅馆帮我们找到纸箱(差点就要抢流浪汉的纸箱了 [误]),
所以最终还是顺利带回台湾啦 \囧/
现在还没有仔细比对中文版跟英文版的差异,大抵上差不多,
除了中文版状声字会维持日文、但是英文版都会统一改成英文外,
其他感觉不太到差异。
http://goo.gl/yNYKme
连封面内页都有完整收录:
http://goo.gl/UGyQ3K
虽然非常不习惯全大写的英文,不过我的菜英文就靠他拯救啦 XD
最后附上令人憎恨的中文版 27 集与英文版第 9 辑的合影
http://goo.gl/lLeYyU
买不到中文版,不会买英文版啊?[摇扇子][逃]