[情报] 石井ゆかり 04月07日~04月13日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2025-04-08 23:36:44
実务が动く时です。実质的な进展が见られます。
具体的、物理的な条件が前向きに変化して、
自分の作业を浓い密度で进められるようになります。
必要なものが手に入りますし、足りないものの代替物も见つかります。
“具体的にどう作业すればいいのか”が整理できますし、
周囲との役割分担も整ってきます。考えるのをやめて手を动かし、
身体を动かしてみたところ、悩んでいたことの大半が吹き飞ぶかもしれません。
やる気が出たら动くのではなく、动いたらやる気が出る、という顺番です。
现在是实际动起来的时候。你将能看到实质的进展
具体或是物理上的条件变得正面而你的工作也能比较密集的进行
不仅仅是能够入手必要的东西,不足的东西也能找到替代品
你能够厘清出具体需要做哪些事情并且与他人的工作分担也能够很好的划分
也许停下思考开始动作,手脚、身体开始动起来之后当初烦恼的问题就一扫而空了
定不是先提起劲才动起来,而是要先动起来才会有干劲
この时期は细かいことへのこだわりが重要です。
どの道具を使うのか、どんな形式でアウトプットするのか、
谁が话し、谁が记录するのか、そしてなにより“いくら使うか”
“いくら入ってくるのか”といった会计上の“细かさ”も大切です。
细部に目を配り、手を入れれば入れるほど、大きなことが视野に入ります。
大スケールの梦への可能性が膨らみます。
周末から来周への时间、不思议な朗报が届くかもしれません。
あなたのこれまでの奋闘への、素晴らしいフィードバックを受け取れそうです。
这礼拜拘小节十分重要
要用什么工具、要输出成什么格式,要去问谁、谁负责记录
或者是像是要用多少、会进多少这样会计上的小细节也很重要
当你越是注重在细节,越能够掌握整体的全貌
迈向更大规模的梦想的可能性就更大
这礼拜周末到下礼拜这段时间也许会有令你不可思议的好消息传来
你目前为止的奋斗似乎能够收到非常好的回馈哦
作者: chensijue02 (斯斯)   2025-04-09 00:24:00
感谢翻译
作者: messfang (水冗的黑狗)   2025-04-09 00:54:00
谢谢
作者: guu0213 (蝶姜)   2025-04-09 03:35:00
感谢翻译
作者: bbnniii (nniii)   2025-04-09 09:58:00
等周末好消息!
作者: yetnew   2025-04-09 11:38:00
谢谢翻译
作者: h344567 (Ben)   2025-04-09 17:09:00
谢谢翻译
作者: taelia (taelia)   2025-04-09 20:38:00
谢谢翻译
作者: noimpossible (没有不可能)   2025-04-10 00:47:00
谢谢翻译和分享!
作者: qoo6032119 (owl)   2025-04-10 07:14:00
期待好消息!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com